Читать онлайн книгу "Вэйленборн. Узы крови"

Вэйленборн. Узы крови
Ник Райдер


Никто даже и не предполагал, что обычный праздник может превратиться в кровавую бойню. Демоны вернулись в Вэйленборн, но главное совсем в другом: кто такие древние и что им нужно от Томаса, простого деревенского парня? И что значит «носитель смешанной крови»? А таинственная незнакомка, охотящаяся за ним? Окунаясь все больше в свое прошлое, Томас сможет получить ответы, но вот понравятся ли они ему? Содержит нецензурную брань.





Ник Райдер

Вэйленборн. Узы крови





Пролог.


София бежала. Хоть луна и сияла ярко, но все равно не помогала осветить дорогу перед собой в этой непроглядной тьме леса. Ветки иногда больно хлестали по лицу, но женщина не обращала на это внимание и бежала все дальше, насколько хватало сил. Далеко не уйдешь, когда собираешься рожать со дня на день, с минуты на минуту. Но София бежала все дальше и дальше, потому что то, что её преследовало, просто так не отпустит свою добычу. Не было смысла прятаться, он найдет её где бы то ни было, учует запах крови своей жертвы.

София никогда не боялась темноты, но в этот раз все было иначе. Он уже был рядом. В ночное время их сила увеличивалась многократно. Нужно бежать дальше, искать спасение.

– Быстрее, быстрее! – приказывала себе София.

Через некоторое время она выбежала на небольшую поляну, где впереди виднелись несколько хижин, окруженные сзади непроглядной чащей леса.

– Надо успеть добежать, – прошептала София.

Собрав остатки сил, она быстрым шагом пошла дальше. Трава под ногами была скользкой после сегодняшнего дождя, из-за чего София, пока шла к хижине, дважды чуть

не упала. Добравшись до своей цели, она забарабанила в дверь.

– Помогите!

Это все, что София смогла сказать, когда силы окончательно покинули ее и женщина, облокотившись о дверь, соскользнула на землю, потеряв сознание.




Глава 1. Сказки старика


Томас проснулся в поту с бешено стучащим сердцем. Один и тот же кошмар снился ему на протяжении многих лет, после которого Томас всегда чувствовал страх. Все, что он помнил после кошмара, это зал, в котором находились странные существа небольшого роста, с длинным хвостом и рогами, точно, как у козла. Все преклонили колено перед человеком, восседавшем на троне. Внешность этого человека Томас никогда не мог запомнить, за исключением глаз. В момент, когда Томас просыпался, он отчётливо помнил, как эти глаза, чёрные как смоль, смотрели на него.

Успокоившись, Томас откинул одеяло и сел. Взяв со стоящего рядом стола стакан с водой, он осушил его за пару секунд. Томас ополоснул лицо из умывальника, и стало немного легче. Подойдя к окну и открыв его, парень почувствовал свежий ветерок и прохладу. Это помогло полностью отогнать воспоминания о кошмаре.

Томас взглянул в зеркало. Карие глаза рассматривали своё молодое отражение: прямой нос, короткие волосы цвета вороного крыла, широкие плечи, крепкое телосложение.

Рядом пропели петухи, пора одеваться и приступать за работу.

Выйдя из спальни и спустившись на первый этаж, Томас увидел маму, готовящую завтрак. Женщина средних лет, с длинными каштановыми волосами, карими глазами, в которых всегда были видны доброта и любовь, улыбнулась сыну.

– Доброе утро, – поздоровалась Мэри. Но взглянув на сына, она сразу все поняла. – Опять кошмары?

– Все хорошо, мама.

Мэри поставила на стол жареные яйца, бекон и свежий хлеб.

– Я хотела отправить тебя за продуктами. Может, тогда зайдешь еще и к лекарю? Вдруг он даст что-нибудь для спокойного сна.

– Ты же знаешь, что это никогда не помогало, зря только деньги потратим. Тем более, за столько лет я уже привык к ним и не обращаю внимание.

Конечно, это была неправда. Томас никогда не любил обманывать. Его отец, Генри, всегда воспитывал сына быть честным. Как-то раз, когда Томас был маленьким, отец подарил ему мяч. Весь вечер Томас играл во дворе, пиная мяч о стену. Мать занималась хозяйством, а отец, как обычно, работал в кузнице, поэтому никто не видел, как Томас случайно разбил мячом окно. Родителям он говорил, что не знает, кто это сделал, но отец сказал слова, которые до сих пор Томас помнит: “Запомни, сынок, правда всегда откроется. Сегодня, завтра или даже через год и потом могут быть серьезные последствия”.

Но сейчас пришлось соврать, не нужно беспокоить мать, за столько лет и так распереживалась.

– Я схожу за продуктами, а потом возьмусь за работу в кузнице, – сказал Томас. – Мистер Дэршоу просил побыстрее починить ось его повозки, а то товар на складе ждет отправки.

– Хорошо. Только обещай, что не будешь опять до ночи работать, уже неделю никуда не выходишь.

– Обещаю, мама.

Выйдя на улицу, Томас на минуту оглянулся и осмотрел свой дом. Двухэтажное здание возвышалось рядом с маленькими хижинами. Генри самолично его построил за несколько лет, когда еще учился и одновременно работал подмастерьем у одного кузнеца.

Томас с малых лет пытался помогать отцу, таская всякие железки и стуча по ним молотком, представляя, что создает мечи для защитников Орвилла, столицы Вэйлерборна, или подковы для соседской лошади. Генри улыбался, видя рвение сына, и обучал его всем премудростям кузнечного ремесла. Тяжелая работа закалила не только его дух, но и тело. Многие девушки заглядывались на Томаса, мечтая, чтобы он пригласил их на свидание.

Томас любил свою деревню. Это было тихое, спокойное место. На западе простирался большой лес, где многие занимались охотой, дичи там всегда хватало с избытком. Севернее протекала река Брин, куда многие ходили рыбачить. В самой деревне почти каждый занимался фермерством, но были и другие ремесла. Зато все друг друга знали и помогали, кто чем мог.

Купив все продукты и отдав матери, Томас начал работу в кузнице. Она досталась ему по наследству от Генри после его смерти. Томасу очень не хватало отца. Уже два месяца прошло, как он скончался, но это было будто вчера. Смерть пришла к нему во сне. Несколько дней Томас ходил как в тумане, все приносили свои соболезнования, обнимали, говорили утешительные слова. Мэри плакала каждую ночь, закрывая дверь своей спальни на ключ. В кузнице стало как-то тихо без стучащего молота о наковальню. Но Томас знал, что надо жить дальше, зарабатывать на пропитание. Теперь он глава семьи и должен позаботиться о матери.

Как бы Томас не боялся, но работал он искусно. Люди ценили его, так как знали, что молодой кузнец работу выполнит качественно.

Вечером, заканчивая делать новую ось для мистера Дэршоу, Томас все-таки решился прогуляться, матушка была права. Выйдя на улицу и пройдя пару домов, Томас оказался перед таверной «Веселый Джек». Название было выбрано дочерью хозяина, Молли. Сам Джек Росскет был угрюмым и ворчливым, но Молли была полной противоположностью отца. Одна из самых добрых людей в мире, ее улыбка была настолько заразительной, что, если в таверне случались стычки, стоило Молли только подойти к бунтарям, как они сразу успокаивались, видя, как она улыбалась. И чтобы развеселить отца, Молли повесила такую табличку над входом. Томасу казалось, что это безнадежный случай, если Джек улыбнется, весь мир закатит праздник на целый год.

Войдя в помещение, Томас не удивился большому количеству народа. Таверна была очень популярна, всем хотелось после тяжелого рабочего дня отведать куриных ножек, запеченных в лимонном соке по тайному рецепту прабабки Джека. Многие посетители часто смеялись и говорили Джеку: “Как с твоим кислым лицом получается такое совершенство?".

Сев за стол возле окна, Томас оглядел зал. Пара официанток разносили заказы, команда путешествующих торговцев хохотала и хором пела песни, а проходившую мимо официантку схватил за руку молодой моряк, оказавшийся проездом, и пустился с ней в пляс под дружественные аплодисменты толпы и ее веселый смех, недалеко от них в одиночестве сидела девушка, одетая в белую рубаху и песочного цвета шаровары. Похоже, происходящее вокруг ее не интересовало, она смотрела в одну точку, держа обеими руками кружку с напитком. В углу помещения сидел старик Фист, окруженный небольшой толпой посетителей и, как обычно, рассказывал истории.

– А я вам точно говорю, как пить дать, старое время вернется. Демоны не уничтожены, выжидают наверно.

– Да ладно, Фист, все ты выдумываешь, – сказал кто-то из посетителей. – Сколько там прошло времени с окончания войны? Двести лет? Уже давно бы напали, да только нет их, сгинули в чистилище, куда им и надо.

– А вы сами подумайте, полчища демонов, уничтожившие почти весь народ эльфов, гномов и людей просто так проиграли? Не верю в такое. Вспомните, что рассказывали ваши деды и прадеды, как началось вторжение!

Фист раскурил трубку и продолжил свой рассказ.

– Волна демонов разнеслась по всему Вэйленборну в мгновение ока. Горели леса эльфов, врата подгорных царств гномов не выдерживали натиска, города людей рушились. Демоны не щадили никого, ни стариков, ни женщин, ни детей. Это даже была не война, а самая настоящая бойня, уж поверьте, я участвовал в одной, когда пару десятков лет назад города Користа и Тэнр не поделили что-то между собой, и видел, как все это происходит. Вокруг лежат разорванные на куски тела, ноги утопают в крови.

Фист сделал глоток эля и замолчал. Все знали эту историю наверно еще с пеленок, но каждый молчал, ожидая, когда старик продолжит.

– Все думали, что так и помрут, пока не появились они. Ангелы. Девушки и парни, с белоснежными крыльями, в сияющих доспехах, острыми мечами, они спустились с небес на защиту всего мира. Кстати, про нимб над головой – это все враки, я считаю, что не было такого. Войска всех народов воспряли духом, поверили в свои силы и вновь ринулись в бой. Наконец-то силы уравнялись. Битва длилась почти весь день, если вы помните, на плато, простирающееся возле горы Гельбор, что в то время гномам служила домом и которое теперь одна сгоревшая пустошь. Ох и какие богатства были у гномов: алмазы величиной с куриное яйцо, изумруды и рубины размером с кулак, бриллианты, что сверкали как звезды. Но что-то я отвлекся, о чем это я… Ах да, вспомнил… Демонов побеждали, окружили в гигантское кольцо. Но потом произошло неожиданное.

– Что? – прошептал один моряк. Он даже не замечал, как случайно наклонил кружку на бок и из нее потихоньку вытекал ром.

– Войско, вперемешку с людьми, гномами, эльфами и, конечно же, с ангелами, окружили гигантское кольцо демонов. Хоть тварей было и больше, но неизвестно еще кто бы победил. И тут произошел взрыв. Взрыв такой мощи, что его сила прошлась на многие мили, сметая все на своем пути. Погибли десятки тысяч, как свои, так и демоны. Кто из адских созданий остался в живых, мы добили. Но страннее неизвестно откуда взявшегося взрыва было то, что все до единого ангела пропали.

– Да сказки это все, – оказывается, хозяин таверны вышел из кухни тоже послушать. – Эльфы, гномы… Где же они тогда? За столько лет ни разу их никто не видел.

– Попрятались они, – ответил Фист, кивая головой. – Я уверен, они думают, что люди виноваты в смертях их народов. Но это чушь, столько же и людей полегло на том плато, может и больше.

Томас слышал эту историю от мамы и огромное количество раз от самого Фиста. Дальше не было смысла слушать, потому что начались споры, каждый пытался доказать свою правоту.

– Умеет Фист красочно рассказывать!

Томас аж подпрыгнул от неожиданности. Он даже не заметил, как рядом села Молли.

– Ты меня до смерти напугала!

– Прости, не хотела тебя тревожить, ты так внимательно слушал, – Молли задорно улыбнулась. – Как твои дела, Томас? Как будто сто лет не виделись.

Светлые волосы до плеч прикрывали ее маленькие сережки в форме ракушек, любимый подарок Джека, черное платье до колен обтягивало ее стройное тело.

Томас и Молли дружили чуть ли не с пеленок. Всегда вместе: воровали клубнику с чужих огородов, а потом получали нагоняй от отцов, ходили на рыбалку, делились самыми сокровенными тайнами. Многие говорили, что дружба выльется во что-то большее, конечно, кроме Джека. Он считал, что Томас плохо влияет на его дочь.

– Все хорошо, – парень был рад видеть свою подругу. – После смерти отца было тяжело, но постепенно все наладится. Я знаю, что последние несколько месяцев вел себя как дурак, избегал встречи с тобой и другими, поэтому…

– Не надо извиняться, я все понимаю. Я ведь в детстве потеряла мать, так что знаю, каково тебе. Никого не хотел видеть, нужно было побыть одному.

– Я что, как раскрытая книга?

– Нет, я просто тебя очень хорошо знаю.

– И поэтому я ценю нашу дружбу, ты знаешь, какие слова сказать или, когда мне надо дать пинка под зад.

– Если хочешь, могу сейчас дать пинка, чтобы заставить тебя улыбнуться.

– Не надо, видишь, я по-настоящему улыбаюсь.

Их разговор отвлекли крики впереди сидящих Фиста и кого-то из посетителей. Похоже было, что они яростно о чем-то спорили.

– Пойду разниму их, пока эти два балбеса ничего не натворили, – Молли встала из-за стола.

У спорящего с Фистом посетителя не выдержали нервы. Он схватил что-то со стола и кинул в старика. Все произошло за долю секунды. Вот Фист уклоняется, благо сноровка, которую он приобрел в былые годы, никуда не делась и Томас замечает, что это “что-то" оказывается серебряным ножом, который теперь летел в Молли. У Томаса кровь застыла в жилах, зная, что сейчас произойдет. И тут время как будто замедлилось. Нож просто повис в воздухе. Нет, не повис, он все также летел, но очень и очень медленно. Как оказалось, не только нож, но и всё вокруг Томаса почти не двигалось: дым сигары богатого купца, игральные кости, кинутые на доску моряком, проходящий мимо продавец овощной лавки, никто и ничто, что Томас мог заметить. Нож почти достиг своей цели, но рука Томаса хватает его. В дальнейшем парень так и не смог объяснить себе, как оказался рядом с Молли.

Время сразу же пошло своим чередом.

– Вот это у тебя реакция! – удивилась Молли.

Ни один человек не заметил то, что увидел сейчас Томас. Незадачливого посетителя сразу же повалили на землю. Фист ругался на него, вылезая из-под стола.

– Спасибо, Томас, ты спас мне жизнь! – но потом девушка увидела кровь на полу. – Ты ранен?

Томас посмотрел на свою руку: он так быстро пытался спасти Молли, что схватил нож прямо за острое лезвие и теперь поперек ладони зиял глубокий порез.

– Ничего страшного. А ты как?

– На мне ни царапины, только немного испугалась.

Человека, любящего кидать ножи, сразу отдали на попечение охраны. Теперь в тюрьме ему не только серебряных приборов будет не хватать.

За спиной Томаса появился Джек, как всегда с угрюмым лицом.

– Почему, когда ты рядом с моей дочерью, с ней что-нибудь да происходит?

– Отец, Томас спас мне жизнь, будь благодарным и, хотя бы чуточку счастливым, что твоя дочь жива.

– Я буду счастлив, когда ты выйдешь замуж и родишь мне внука.

– Вот возьму и выйду замуж за Томаса, что ты тогда сделаешь?

Лицо Джека побагровело от злости. Томас остолбенел от таких слов и понял, что лучше ему уйти, а не то отец Молли тоже начнёт метать ножи для разделки мяса, целью которых станет сам Томас.

– Я лучше пойду, не буду вам мешать.

– Иди, иди, всё равно после сегодняшнего будем рано закрываться, – пробурчал Джек.

– Пока, Томас. Завтра встретимся, – попрощалась Молли. – И спасибо.

Томас вышел из таверны, на ходу заматывая окровавленную ладонь полотенцем, которое он взял на кухне у Джека. «Я успел. Не знаю, что бы я делал без Молли. Как хорошо, что я смог… Интересно, смог что? Как мне удалось так быстро двигаться? Наверно я так боялся, что не успею спасти Молли от летящего ножа, что мне это всё показалось. Хватит с меня необъяснимых кошмаров. Надеюсь, это было последнее приключение».

Томас не знал, как он сильно ошибался.




Глава 2. Сила в кулаке


– Вызывали, мой повелитель?

Самуил стоял в тронном зале, большом и круглом, который освещался факелами на стенах, а высота достигала не менее пяти метров. На полу были начертаны различные руны, назначение которых было неизвестно.

Внешность Самуила была похожа на волка, но он спокойно ходил на задних лапах. Мускулистый, ростом под два метра, руки чем-то напоминали человеческие, если бы не его острые когти. Черная шерсть помогала ему с легкостью скрываться в ночное время, а острый нюх мог почуять нужную кровь за много миль. Из-за стольких ценных качеств древние считали Самуила лучшим охотником. Как раз один из древних и позвал его к себе.

– Почему ты заставил меня ждать, Самуил? – властный голос звучал с центрального трона, коих всего было три. Над тремя тронами нависла большая тень, поэтому говорившего невозможно было разглядеть.

– Простите, повелитель. Одна из суккубов назвала меня оборотнем и это была её серьезная ошибка. И последняя к тому же. Разорву любого, кто будет сравнивать меня с этими скулящими собаками, – прорычал Самуил.

– Зря ты трогаешь детей Лилит, ох и достанется тебе от нее, когда узнает.

– Я понесу любое наказание за свой поступок, но не сожалею о нем, – склонил голову демон.

– Ладно, хватит лишней болтовни. Я позвал тебя, потому что мне нужны твои навыки. Его сила наконец-то пробудилась. Он в деревушке под названием Гринвэйл. Отправляйся туда и приведи его, живым. С остальными людьми делай что хочешь. И запомни, второй ошибки я не потерплю. Я еще не забыл про твое задание двадцатилетней давности, когда ты упустил Софию. Из-за этого наши планы провалились. Сейчас я даю тебе последний шанс, так что не подведи древних.

– Будет исполнено, повелитель.

– И возьми с собой бесов, малыши давно не были на Земле, пусть повеселятся.

– Уж поверьте, повелитель, мы повеселимся.



* * *



– Ну что, пойдем сегодня на праздник? – спросила Молли.

Она сидела на лавке возле кузницы. Девушка решила навестить Томаса и поблагодарить за вчерашнее спасение. Молли приготовила его любимые булочки с изюмом и обильно политые шоколадом. И сейчас парень уплетал уже третью по счету.

– Конечно пойдем, – ответил Томас.

У Хилта, старосты деревни, почти неделю назад родился наследник, поэтому в честь сына он решил устроить праздник всей деревне. Люди с утра до вечера обсуждали это событие.

О вчерашнем приключении в таверне они больше не вспоминали, и Томас был рад этому, он так и не разобрался в том, что произошло с ним.

– А твоя мама? – поинтересовалась Молли. – Она пойдет?

– Нет, ей сегодня нездоровится, но сказала, что если я не пойду, то мама огреет меня сковородой.

– Я благодарна твоей маме за такой необычный подход к уговорам, – улыбнулась Молли. – Тогда увидимся позже, отец просил помочь на кухне.

Через пару часов, закончив все дела в кузнице, Томас стоял на улице, одетый в чистую белую рубаху, чёрные штаны и ботинки. На небе ярко светили звезды. Погода была просто потрясающей для ночного времени. Томас шел по дороге, ведущей к дому Молли. Девушка ждала его на крыльце, и она была прекрасна: в аккуратно уложенные волосы были вплетены пару маленьких бутонов белых роз, черное платье сменилось на белое, а тонкий пояс бантиком завязывался на спине.

– Ну как тебе? – Молли покрутилась, показывая свой наряд.

– Эм… Ну…

– Вот такой реакции я и ждала, – девушка схватила Томаса за руку. – Побежали быстрей, а то займут самые лучшие места.

Центральная площадь Гринвэйла была полна людей, но Молли не помешало это. Она протолкалась мимо них и встала в первом ряду вместе с Томасом прямо перед сценой, где в скором времени староста деревни должен был произнести речь. И вот момент настал. Все замолчали, когда по ступенькам на сцену поднялся мужчина с густой бородой, неся на руках младенца, завернутого в покрывало. Хилт вышел в центр и поднял сына над головой.

– Представляю вам нового жителя Гринвэйла, – прокричал мужчина.

Все хором зааплодировали, радуясь за Хилта. Многие знали, что его жена все никак не могла родить, она обращалась к различным знахарям и ведуньям, даже в столицу ездила, но все только разводили руками, не выяснив причину.

Хилт повернулся и кому-то кивнул. Через несколько секунд в воздух взметнулись несколько снарядов, которые взорвались громким хлопком и ночное небо озарилось множеством фейерверков. Жители деревни закричали еще громче, ведь такое в Гринвэйле редко увидишь, да и слишком дорого это было.

Молли смотрела на взрывающиеся огни как зачарованная. За всю свою жизнь она несколько раз видела фейерверки, но всегда радовалась красочным картинкам в небе. Красные огоньки сменялись на синие, те на желтые, а все закончилось на ядовито-зеленом. Молли захлопала в ладоши, как маленькая девочка.

– Продолжаем праздник! – громко прокричал Хилт, передавая сына своей жене. – Вас ожидают танцы и угощения! Пейте за здоровье моего сына!

На сцену вышли музыканты, и заиграла веселая музыка. Все пустились в пляс, даже Томас. Выбора у него не было, потому что Молли решила все за него. Она держала его за руку, не давая стоять в стороне. Многие девушки стояли недалеко и смотрели на Молли со злостью, ведь она увела завидного жениха.

Через час несколько людей принесли длинные столы и заставили их едой: куриные ножки, запеченные в чесночном соку, сладкий картофель, перемешанный со свежими овощами, несколько видов супов, рыба в масле, набитая луком, и красный перец для любителей остроты.

Музыка стала играть медленней. Молли с интересом посмотрела на Томаса.

– Может пригласишь меня на танец? – улыбнулась она своей милой улыбкой.

Томас протянул ей руку, и девушка с грацией сделала шаг вперед. Их пальцы соприкоснулись, а тела придвинулись ближе друг к другу. Рядом стоящие люди тоже разделились по парам, крутясь в такт музыке. Заиграла скрипка и на душе каждого стало тепло и спокойно.

– Спасибо, – прошептала Молли, положив голову на плечо Томаса.

– За что?

– За то, что ты здесь, со мной.

Томас заметил одобряющие кивки своих друзей, несколько из них свистели, пытаясь поддразнить парня. Они давно твердили, чтобы он наконец-то пригласил Молли на свидание, но Томас все не решался. Кузница отнимала все его время, а потом умер отец и парню было не до девушек. На нем лежала забота о матери. Да и Молли всегда была только другом, Томас боялся, что, если ничего не получится, то их дружбе конец.

Вдруг музыка стихла. Несколько человек закричали, требуя продолжение, но музыканты просто стояли на сцене и смотрели куда-то. И кто-то додумался посмотреть наверх, где на небольшой высоте от земли появился темный круг, по краям которого горел огонь.

– Что это такое? – спросила Молли, наблюдая за происходящим. – Еще одна часть представления?

– Я ничего такого не заказывал, – ответил оказавшийся рядом Хилт.

Все уже начали думать, что это какой-то природный феномен, но тут из круга начали вылетать десятки, сотни существ с полметра росту. Красное тело, длинный хвост, маленькие рожки, в руке оружие, напоминающее трезубец.

– Это бесы! – прокричали многие. – Спасайся, кто может!

Теперь всем стало понятно, что огненный круг служил проходом между Адом и Землей. Бесы разлетелись по всей деревне, хватая любого, кто попадется на их пути. Одному мужчине не повезло в первую же секунду. Острые вилы проткнули его тело, и бес вместе с ним полетел наверх, вгрызаясь своими остро заточенными зубками прямо ему в лицо. Два других беса подняли в воздух молодую девушку, один тянул ее за руки, а другой за ноги. Она кричала от боли, но это не остановило демонических созданий, более того, они радовались, когда тело девушки разделилось на две части.

Люди разбегались в разные стороны, пытаясь выжить. Одна старушка споткнулась и упала на землю, никто не остановился, чтобы помочь, хуже того, некоторые наступали прямо на нее.

Несколько человек все-таки попытались дать отпор. Они похватали ножи и топоры, но смельчаков оказалось раз в десять меньше, чем бесов. Красные существа летали с большой скоростью от одной жертвы до другой. Один бес даже нацепил чью-то голову на свои вилы.

Томас тоже взялся за оружие. Сразу три беса попытались убить его и Молли, но парень ловко увернулся от их вил и топор сразу же угодил одному в грудь. Адское существо завизжало от боли и рассыпалось в прах. Двум его друзьям такое не понравилось и они, забыв о Молли, ринулись на обидчика. Томас, еще мальчишкой, часто дрался с другими детьми, но тут было совсем по-другому. Он вдруг осознал, что действительно может умереть, ведь это была не какая-то там разборка между мальчишками, а битва с самыми настоящими демонами, которых Томас увидел первый раз в своей еще недолгой жизни.

Но что-то изменилось в нем, он это почувствовал. Топор стал легким, движения бесов медлительными и Томас начал понимать, о чем говорят демоны, хотя до этого момента они несли всякую тарабарщину.

– Он убил Пильси!

– Давай съедим его?

– Сначала отрежем руки и ноги.

Их разговор позволил Молли обойти бесов сзади. Девушка взяла табуретку за ножку и огрела ей о голову одного из демонов. Оставался один бес, но ненадолго, через пару минут к нему подлетели еще помощники.

– Нужно уходить! – Томас схватил девушку за руку, и они помчались на всех порах.

Рассказы старика Фиста как будто ожили, бесы летали вокруг и убивали всех, кто подвернутся под руки или их вилы. Сражающихся было мало, а остальные жители убегали от испуга. Томасу нужно было проверить маму, но он не мог бросить Молли одну. Но тут недалеко от них девушка заметила Джека.

– Папа! – окликнула его Молли.

Джек прижал к себе дочь и одним кивком поблагодарил Томаса.

– Мне нужно домой, узнать, как там мама, – сказал парень.

– Сейчас опасно ходить одному, – похоже, Джек все-таки беспокоился за Томаса. – Бесы по всей деревне разлетелись, я еле как пробрался сюда между домами.

– Ничего, я справлюсь.

Томасу пришлось прятаться по углам, в тенях, чтобы пролетающие демоны не заметили его. Их действительно было очень много. Один раз парень чуть не нарвался на них. Встав за углом дома, он аккуратно осмотрел двор. Три беса летали вокруг небольшого костра, пока четвертый жарил на вилах человеческую руку. На земле рядом с ними лежало тело, у которого не хватало конечностей. Огонь осветил лицо убитого, и Томас узнал в нем мистера Дэршоу.

Ярость поднималась внутри него, жгла его тело. Разум Томаса не слушался, а тело само решило, что ему делать. За секунду парень оказался за спиной беса, выхватил его вилы и воткнул все три лезвия в красное тельце. Быстро вытащив их обратно, Томас кинул вилы в следующего демона. Парень даже не смотрел, он по звуку понял, что попал в цель. Томас двигался максимально быстро, два беса только успели моргнуть, когда парень оказался перед ними. Схватив их за шею, Томас сильней сжал руки в кулак и послышался хруст.



* * *



Молли пряталась в одном из домов вместе с отцом и другими жителями. Все притихли, пытаясь не привлекать внимания демонов. Бесы свирепствовали на улице, земля была залита кровью и частями тел убитых. Один демон пытался взлететь, таща за собой увесистого мужчину. Поднявшись на большую высоту, бес отпустил его. Все сразу узнали крик Хилта, когда тот летел вниз. Упал он не на землю, а на один из острых шпилей.

– Они нас всех перебьют, – прошептал кто-то в тишине.

– Тихо ты, а то нас услышат.

Молли не слушала их, потому что в центре площади появился крупный зверь, на голову выше человека, похожий то ли на волка, то ли на собаку, разглядеть было невозможно. Пройдя немного вперед на задних лапах, он дал какие-то указания бесам, потом принюхался и сразу уставился в одну точку.

– Что это за тварь такая? – тихо произнес Джек, стоя рядом с дочерью.

Зверь сделал еще один глубокий вдох, оскалился, изображая улыбку, опустился на передние лапы и умчался в неизвестном направлении.



* * *



Томас стоял и смотрел, как с его ладоней высыпается прах. Только теперь он осознал, что сейчас произошло, но для него оставалось тайной, как он это сделал. Ну ладно, после долгих физических работ его тело окрепло, стало сильнее, но не до такой же степени, чтобы ломать шеи. А бешенная скорость, с которой он передвигался? Ни один человек так не бегает. Но думать об этом не было времени, Томас еще раз взглянул на мистера Дэршоу, мысленно попрощался с ним и побежал к своему дому.

Но он даже не успел дойти до своей двери, как вдруг почувствовал чье-то присутствие. Как будто кто-то глядел на него. Оглядевшись по сторонам и никого не заметив, Томас уже собирался идти дальше, но из темноты послышался голос, от которого мурашки побежали по спине.

– Я наконец-то нашел тебя, дитя смешанной крови!

Из-за угла дома вышел… Томас вначале подумал, что это волк, но зверь двигался на задних лапах.

– Долго мы тебя искали и теперь ты стоишь передо мной! – прорычал демон. – Давай обойдемся без лишних проблем, и ты пойдешь со мной добровольно.

– Что ты такое? – Томас удивленно смотрел на существо.

– Я Самуил, один из капитанов демонов, назначенный самими древними. Это все, что тебе надо знать.

– Что тебе от меня надо?

– Ты задаешь слишком много вопросов, – терпение Самуила заканчивалось. – Еще раз спрашиваю: ты пойдешь со мной? Ты мне нужен живым, но это не значит, что я не могу сделать тебе больно. Пару переломов ты наверно выдержишь.

– Нет!

Самуил неожиданно прыгнул вперед. Томас не ожидал такого, но все-таки успел отскочить в сторону. Только лапы Самуила коснулись земли, как он вновь ринулся в атаку. Томас даже не понял, как ударом его опрокинуло назад на пару метров. Дыхание сразу перехватило. Как только оно восстановилось, Томас почувствовал, как рука с когтями сдавила ему шею и приподняла его тело над землей. И опять стало тяжело дышать. В глазах темнело, Томас задыхался. И в момент, когда он думал, что потеряет сознание, услышал голос матери.

– Отпусти моего сына, тварь! – закричала Мэри.

Самуил швырнул Томаса в сторону и кинулся на женщину. Когда парень смог дышать и зрение вернулось, он увидел, что демон стоит за спиной матери, приставив когти к горлу.

– Твоего сына? – спросил Самуил и несколько раз понюхал волосы женщины. – Ты же просто человек, а он… Хм… Так он ничего не знает? Все это время мальчишка жил в неведении?

– Не трогай мою маму! – крикнул Томас.

– Как все-таки скоротечна жизнь у простых смертных, – прошептал Самуил на ухо Мэри.

Томас ничего не слышал, что зверь говорил и наблюдал, как когти резко рванулись, разрывая горло. Тело Мэри постояло несколько секунд, а потом упало на землю. Томас подбежал, надеясь, что мать еще жива. Это был словно сон, Томас не мог поверить в происходящее. Слезы навернулись на глаза, ведь было ясно, что он больше не увидит маму. Больше не будет моментов, когда они вместе завтракали. Не будет моментов, когда он краснел, слушая, как мама пытается его сосватать с какой-нибудь красавицей. Больше не услышит, как мама гордится им. Но нет, это не сон. Глаза Мэри широко распахнуты, дыхание не слышно, сердце не бьется.

– Какая сладкая кровь! – облизывая пальцы, произнес Самуил.

Томас обернулся и увидел его прямо за спиной.

Внутри Томаса вскипела ярость, такая же, когда он увидел труп мистера Дэршоу. И появилось что-то еще. Такого еще не было, ни в драке с бесами, ни за всю жизнь Томаса. Он чувствовал её, жажду убийства. Он думал, что, если никого не убьет в ближайшую минуту, то взорвется изнутри. Томас быстро встал и развернулся, замахнувшись кулаком. Удар пришелся по лицу, вернее сказать, по морде демона. И удар оказался не слабым. Самуила отбросило с такой силой, что тот кубарем покатился назад. Томаса обуял гнев и злость.

– Я УНИЧТОЖУ ТЕБЯ! – проорал Томас. Его уши уловили изменения в собственном голосе, более рычащий, более жуткий.

Тело, как и в прошлый раз, двигалось по своему желанию и Томас подчинился. Самуил уже почти поднялся, как получил второй, а потом и третий удар. От следующего демон увернулся и отскочил назад.

– Оказывается, мальчишка, ты на что-то способен, – в глазах Самуила читалось удивление и… страх?

Томас не соображал, что делает. Он желал только одного – отомстить, убить, разорвать на части.

Несколько секунд они стояли, а потом ринулись навстречу друг другу. В момент сближения Томас успел левой рукой отбить удар демона, а правая, сжав кулак, устремилась в грудь. Томас прочувствовал весь момент, когда рука пробила Самуила насквозь с такой легкостью, словно горячий нож входит в масло. Мохнатое тело дернулось и обмякло.

Томас вытащил окровавленную руку и отошел. Тело Самуила постепенно превращалось в пепел, но парень смотрел, как кровь капает с его руки. Его голод утолился.




Глава 3. Прощание


Прошло два дня после вторжения демонов. Томас находился в комнате родителей и перебирал вещи матери. Вчера прошли похороны. Погибло много людей. Нападение произошло внезапно, никто не был готов к такому.

Когда Томас убил Самуила, через несколько минут улетели и бесы. Парень стоял на коленях перед телом матери, не ведая, сколько прошло времени, пока не ощутил руку у себя на плече. Молли… Она села рядом и обняла Томаса. Его мысли были только о Мэри, остальных он не слышал, даже тогда, когда его попросили отпустить руку женщины.

На утро Томас никому не рассказал про Самуила. Да и вряд ли кто-нибудь бы поверил, что он, в одиночку и голыми руками, победил самого капитана демонов. Томас хотел сам во всем разобраться. Демон пришел за ним. Но зачем? Из-за того, что он сделал? Томасу казалось, что победил он по чистой случайности, даже если в нем и есть нечто. Еще Самуил упомянул о древних. Кто они? По их приказу волк искал Томаса? Столько вопросов и ни одного ответа.

Во время похорон Томас увидел, скольких убили бесы. Со многими погибшими он был знаком. Вот мистер Дэршоу, пухленький и небольшого роста, с пышными усами и оторванными конечностями. Его тело закрыли темной тканью, оставив только лицо, чтобы близкие могли попрощаться. Рядом с гробом стоят его сыновья. Делами наверно займется самый старший. Недалеко стоит семья старика Фиста, погибла его жена. А вот продавщица цветов, у которой Томас иногда покупал букеты для мамы и Молли. Эти демоны сначала выкололи ей глаза, а только потом убили. Было много жертв и с большей частью Томас был знаком лично.

Рядом с Томасом стояла Молли, держа его за руку, когда парень стоял у гроба матери. Только она и осталась у него в жизни, больше никого нет. Хоть они и делились тайнами, но Томас не рассказал свой секрет, переживал, что Молли начнет его бояться.

Шея Мэри была обмотана тонкой тесьмой, прикрывающая ее рану. В душе Томаса присутствовала лишь одна пустота, одиночество. Моросящий дождик превратился в сильный ливень. Как будто сама погода оплакивала погибших.

И сейчас Томас сидел перед вещами матери, рассматривая различные книги, её украшения, всякие безделушки. И тут ему приглянулась темно-зеленая бархатная шкатулка. Открыв её, он обнаружил конверт с надписью: «Для Томаса» и странную вещицу. Она больше напоминала медальон или, скорей всего, подвеску белого цвета, треугольной формы, от центра которой тянулась линия на середину каждой из сторон. Внутри конверта было письмо. Пробежав глазами текст, он понял, что это почерк мамы. Вчитываясь дальше, глаза Томаса все больше округлялись. «Неужели это правда?» – думал Томас, складывая письмо. Он выскочил из дома и пошел искать Молли.



* * *



Молли сидела за столиком своей таверны и читала письмо:



Дорогой Томас!

Если ты читаешь это письмо, значит меня и твоего отца, Генри, уже нет в живых. Знай, что мы всегда гордились тобой и жалеем, что не увидим твою дальнейшую жизнь.

Тайну, которую я хочу рассказать, мы с отцом хранили с самого твоего рождения. И, прежде чем ты это прочтешь, хотели бы извиниться, что скрывали правду от тебя.

Это произошло много лет назад. Была тихая ночь. Мы уже собирались ложиться спать, как в дверь постучали. Открыв её, перед нами предстал старик. Хотя, стариком его не назовешь. Да, у него были коротко острижены седые волосы, множество морщин, красивый посох в руке, но стоял он ровно, словно молодой солдат по стойке смирно перед командиром. И во взгляде видна была сила и энергия. В другой руке он держал младенца, завернутого в одеяло. Мы сначала подумали, что путник заблудился, но, как выяснилось позже, он искал нас.

Габирион, так звали путника, рассказал, что он прибыл из Орвилла. Мать младенца скончалась при родах. Он некоторое время следил за нами и понял, что я и Генри – идеальная семья для воспитания дитя. Мы уже давно пытались завести ребенка, но не получалось. И, недолго думая, согласились. Так в нашей семье появился ты, Томас.

Может показаться, что это странная ситуация. Незнакомец предлагает ребенка, о котором мы давно мечтали. Может, это случайное совпадение. Но когда я взяла тебя на руки, ты улыбнулся мне. И я поняла, что никому тебя не отдам.

В шкатулке ты найдёшь амулет. Габирион сказал, что это принадлежало твоей настоящей матери, которая носила имя София Хэвенли…



Дальше текст обрывался. Похоже, Мэри хотела еще что-то написать, но не хватило времени.

Томас вертел в руках треугольный амулет. Он был белого цвета и на ощупь гладкий. Из центра на каждую сторону шли линии, как бы деля амулет на три ровные части. В каждой части был изображен символ, перевод которых Томасу был неизвестен.

– Ты, наверно, злишься на мать? – спросила Молли.

– Как бы мне хотелось, но нет. Хоть она и была приёмной и скрывала правду, но растила и любила меня. Не могу обижаться.

– И правильно!

– Только как теперь узнать о Софии, о моей настоящей маме? Правду знали только три человека, родители мертвы и остаётся только старик, принёсший меня.

– Габирион… – задумалась Молли. – Редкое имя, по крайней мере, я о таком не слышала никогда.

С минуту они молчали, задумавшись.

– Я отправлюсь в Орвилл,– сказал Томас. В глазах его была решимость. – У меня здесь ничего не осталось.

– У тебя здесь дом, твоя кузница, – Молли печально опустила глаза, а потом тихо прошептала. – У тебя есть я.

– Я должен узнать правду о себе, иначе потом буду жалеть до конца своей жизни.

– Хорошо. Так когда мы отправляемся? – спросила девушка.

– Мы? – удивился Томас. – Я пойду один, да и отец не позволит тебе.

– О моем отце можешь не беспокоиться, я его уговорю. После прочтения письма я сразу поняла, что ты захочешь все узнать. Мы столько лет знакомы, думаешь, я отпущу тебя одного? – Молли улыбнулась. – Тем более, это Орвилл, кто откажется посетить столицу? Так что никаких споров. Да и что может случиться в дороге? В столице можно посетить библиотеки, там есть гильдия магов, Габирион ведь был с посохом, а это один из признаков волшебника. Можно даже поспрашивать у торговцев про амулет или показать ювелирам. Здесь все равно ничего не узнаем. Надежда маленькая, но лучше это, чем ничего. Так когда мы отправляемся?



* * *



Друзья решили выйти с самого утра. Собрав еду и все необходимое в дорогу, Томас и Молли отправились в путь.

До Орвилла идти два дня. Нужно было пересечь реку Брин, двигаясь в северо-западном направлении, а после начинался огромный лес. Благо многие купцы из деревни часто ездили на своих телегах торговать в столицу, и дорога была видна даже ночью, главное не сворачивать с нее.

Томас никогда не уходил дальше реки. Вся жизнь его была в Гринвэйле. А теперь…

Молли шла рядом. Черное платье она сменила на широкие штаны и рубаху. Но даже такая простенькая одежда её красила. Волосы, которые она всегда носила распущенными, в этот раз были заплетены в хвост. Сам Томас остался в той же одежде что и всегда: майка, дорожные штаны, ботинки. Погода была жаркая, на небе ни облака.

Через несколько часов пути Молли предложила остановиться на привал. Они уже миновали поля и впереди виднелись река и лес. Томас решил немного перекусить. Достав из рюкзака немного хлеба, он протянул Молли.

– Спасибо, но я не голодна, – отказалась Молли.

– А я поем.

– Ты всегда голодный. Сколько в тебя может вмещаться?

Томас пожал плечами.

– Как твой отец отреагировал, что ты пошла со мной? – спросил Томас.

– Как всегда, – Молли закатила глаза. – Покричал, потопал ногами. Иногда он мне напоминает маленького ребенка. Но выбора все равно не осталось, я бы и так ушла с тобой.

– Спасибо тебе. За все.

– Да ладно тебе, мы же друзья.

Томас посмотрел на девушку и все-таки решился рассказать ей всю правду.

– Молли, пока мы не ушли далеко от деревни, я хочу, чтобы ты знала. Я не все тебе рассказал про ту ночь…

Молли внимательно слушала. Томас поведал ей про Самуила, смерть матери, о неизвестно откуда взявшейся силе.

– Самуил пришел за мной, – рассказывал Томас. – Не знаю, что ему от меня нужно. Он упомянул о каких-то древних, и я не знаю, кто это или что.

– Тогда мы все правильно делаем. В Орвилле может быть узнаем про Габириона или твою настоящую маму, символ на подвеске и древних.

– Так ты не хочешь уйти?

– Зачем? – спросила Молли.

– Из-за меня демоны напали на деревню, это я виноват, – Томас опустил голову.

– Ты не виноват, – Молли села рядом с Томасом и обняла его. – Ты же не знал ничего, так получилось и ничего не изменишь. Больше так не думай, я тебя не оставлю.

Томас улыбнулся, на душе стало немного легче.

Они двинулись дальше. Дойдя до реки и перебравшись по широкому мосту, Томас и Молли оказались перед лесом.

– Мне всегда казался этот лес жутким, – Молли оглядывалась, думая, что сейчас на них выпрыгнет какой-нибудь зверь.

– Не бойся, здесь каждый раз путешествуют купцы и другие путники, дорога безопасна, – убеждал ее Томас.

Идя по дороге, Томас все размышлял о той ночи. Казалось, разгадка совсем рядом, только руку протяни, но ответ никак не приходил. «Что во мне не так?» – думал Томас. «Я жил со своей семьей, работал и тут странное нападение. Я должен узнать всю правду, иначе не смогу спокойно спать».

– Томас, ты когда-нибудь думал о будущем? – внезапно спросила Молли.

– В смысле?

– Если бы ничего не случилось, что бы ты делал дальше?

– Ну, работал также в кузнице.

– А семья? Ты думал жениться? Завести детей?

– Пока не думал. А что, есть подходящая невеста? – улыбнулся Томас.

– Конечно, я же вожу с собой целый гарем.

– А к чему такие вопросы?

– Я просто…

Их разговор прервал крик.




Глава 4. Энрин


– Ты это слышала? – спросил Томас, оглядываясь по сторонам.

– Да, – ответила Молли.

– Кажется, кричали там, за деревьями, – Томас указал пальцем в направлении крика. – Пойдём, посмотрим, вдруг кому-то нужна помощь.

Томас ринулся в гущу деревьев, Молли за ним. Отодвигая ветки, Томас всё чётче слышал голоса. Наконец-то добравшись до цели, Томас увидел поляну, на которой находились три человека. Два здоровенных детины, у каждого нож в руке, медленно двигались к третьему. Человек был в капюшоне, и лицо невозможно было разглядеть.

– Вот мы тебя и догнали, – сказал первый грубым голосом. – Теперь тебе некуда бежать.

– Точно, Билл, верно подмечено, – подхватил второй.

– Наш босс много золота нам заплатит за твое возвращение, – Билл улыбнулся. – Ну и набегались же, пока искали тебя.

Пока никто Томаса не услышал. Но тут под ногами Молли предательски хрустнула ветка и двое обернулись на шум.

– Смотри, Фред, нам сегодня крупно повезло, – Билл обратил взгляд на Молли. – Какая красавица! А у такой девушки водятся деньжата?

– Хоть пальцем её тронешь и тебе не поздоровится, – Томас встал впереди Молли.

– Ха, что ты можешь сделать, мальчишка?

Человек в капюшоне, пока на него не смотрели, ударил ногой в голень Билла. Прозвучал хруст. С подкошенной ногой Билл рухнул на землю. Фред не успел даже отреагировать, как незнакомец ударил ему кулаком в челюсть. Только Билл поднял лицо и сразу же получил очередной удар ногой, но уже в нос. А незнакомец уже переключился на Фреда. Увернувшись от его ударов и поднырнув под его руку, человек в капюшоне оказался за спиной. Вторая голень и второй хруст. Фред упал рядом с напарником.

– Неужели гильдия отправила таких неудачников за мной? – незнакомец снял капюшон и всем открылось молодое женское лицо. У девушки были короткие светлые волосы, острые черты лица, озорная улыбка, как будто ребёнок совершил какую-то пакость, про которую никто не узнает, звонкий голос, а в глазах читались хитрость и ум.

– Ты пожалеешь об этом, – пробулькал Билл. Всё лицо его было в крови. – Тебя найдут другие.

– Надеюсь, хоть они будут на что-нибудь способны.

Девушка подняла свой дорожный мешок и подошла к Томасу.

– Ну как, понравилось представление?

Томас только сейчас понял, что стоит с открытым ртом.

– Не бойся, я тебя не обижу, – девушка улыбнулась.

– Я не боюсь, – сказал Томас. – Мы подумали, что кто-то в беде и пришли помочь.

– Ну и как? Мне нужна помощь? – девушка внимательно посмотрела на парня. Ростом она была чуть ниже Томаса.

– Вижу, что не нужна.

– Отлично, со зрением у тебя проблем нет. А теперь, если позволите, я пойду своей дорогой, а вы своей.

Девушка прошла мимо Томаса и Молли, надела обратно капюшон на голову и скрылась среди деревьев.



* * *



– Признайся, мы заблудились, – Молли присела на траву отдохнуть.

Они до вечера блуждали по лесу, но так и не смогли выйти на дорогу. Томасу казалось, что они недалеко отбежали от тропы, но, как выяснилось, путь назад найти не смогли. Поэтому друзья решили остановиться на ночлег.

– Ты права, – признался Томас. – Сейчас нет смысла что-то искать. Давай лучше разведём костер, ночью наверно будет прохладно.

Собрав хворост и усевшись возле огня, друзья решили обговорить сложившуюся ситуацию.

– Что будем делать завтра? – спросила Молли. – Как найдем дорогу? Мы так можем блуждать по лесу неделями.

– Можно попробовать залезть на дерево, наверняка что-нибудь да увижу, – Томас посмотрел наверх на высоту деревьев.

– Тебя туда подкинуть или сам попытаешься забраться? – Молли улыбнулась.

– Я лучше своими силами, – Томас улыбнулся в ответ.

Порывшись в рюкзаке, Томас вытащил сковороду и небольшой кусок мяса, собравшись приготовить ужин.

– О, великий убийца продуктов питания! – Молли подняла руки к небу. – Давай лучше я сама приготовлю. Я еще не забыла твои кулинарные способности.

– А что я не так делаю? – Томас удивленно посмотрел на Молли

– Зная тебя, ты изничтожишь этот аппетитный кусок мяса за пару минут, чтобы ты с ним не сделал.

– Нормально я готовлю, – пробурчал тихо Томас, но все-таки протянул будущий ужин Молли.

Пока Молли готовила, Томас сидел и смотрел в огонь. «Что же происходит со мной? Кто я? Кто мои родители? Откуда эта сила во мне? Почему мама все время лгала? И что еще она не успела рассказать?». Из задумчивости его вытащил голос Молли.

– Что-то случилось?

– Все время думаю, откуда я? Кто мои настоящие родители и откуда во мне такая сила? – Томас не отрывал взгляд от костра.

Молли подошла к Томасу, села рядом и взяла его за руки.

– Помни, ты не один. Мы все узнаем. Не знаю как, но у нас все получится.

– Вот откуда такая уверенность? – Томас посмотрел в глаза Молли.

– Просто верю.

Некоторое время друзья сидели рядом, прислонившись друг к другу.

– А помнишь, как ты принес мне розу? – улыбнулась Молли.

– Как такое забудешь? Я потом до конца вечера был наказан. Как оказалось, когда я пробирался сквозь кусты сорвать цветок в саду, то переломал половину остальных.

– Какие жертвы ради меня, – Молли взглянула в глаза Томаса.

Рядом было слышно уханье совы, треск горящего хвороста в огне, но Томас ничего не замечал, кроме зеленых глаз Молли. Их тянуло друг к другу, как магнит. Их губы почти соприкоснулись, но вдруг из темноты прозвучал голос.

– Какая романтика! И не страшно вам тут?




Глава 5. Наследница трона


– Где эта блохастая псина?

Дверь с грохотом вылетела из петель. Лилит вошла в тронный зал, ее темно-красные волосы в свете факелов как будто пылали, а в красной радужной оболочке глаз плясали искры.

– Вельзевул, где ты спрятал Самуила? Я размажу его об стену!

– Успокойся, сестра, – Вельзевул поднялся со своего трона.

– Он убил одну из моих дочерей, я это так не оставлю, – Лилит была в гневе. – Я буду пытать его до тех пор, пока наверху не услышат его визг.

– Ты опоздала, Самуил мертв.

Лилит недоуменно посмотрела на брата.

– Мертв? Но как?

– Ты еще ничего не знаешь, – Вельзевул вышел из тени. Статный мужчина средних лет, короткие темные волосы зализаны назад. В отличие от сестры, глаза у него были полностью черными.

– Начну с того, что я нашел смешанную кровь.

Гнев Лилит быстро сменился на радость.

– Ты уверен? Это правда?

– Ты с такой яростью выбила дверь, так что я бы не рискнул в данный момент тебе лгать. Но есть и плохая новость. Я отправил Самуила за ним…

– И раз Самуил мертв, значит, он не справился с задачей, так? – Лилит опять начала злиться.

– Да.

Лилит схватила рядом стоящий на столе бокал с вином и швырнула его. Хрупкое стекло тут же разбилось о стену.

– Что случилось? – волосы Лилит начали пылать по-настоящему.

– Самуил потерпел поражение. Парень оказался достаточно силен, Самуил недооценил его и это стоило ему жизни.

– Где сейчас мальчишка?

– Неизвестно. Он исчез из моего взора, я больше не чувствую его.

– Что теперь будем делать? – огненная прическа демонессы потихоньку затухала.

Вельзевул пожал плечами и двинулся к трону. Усевшись поудобней, он закрыл глаза и начал думать. Через несколько минут Лилит начала терять терпение.

– Придумал что-нибудь? – Лилит села на свой трон, по правую руку от Вельзевула.

– Отпрыск Белиала.

– Что? – глаза Лилит округлились. – Ты хочешь послать ее по следу мальчишки?

– А почему нет? – Вельзевул посмотрел на сестру.

– Да она же начнет убивать всех на своем пути. А нам нужна осторожность и скрытность.

– Она сможет спокойно пройти через врата, без ущерба для себя. Человеческая внешность поможет ей слиться с людьми. Она выполнит задание. Иначе очень сильно пожалеет.

– Я сомневаюсь, что это хорошая идея. Она неуправляема, безрассудна. Ты разве забыл, почему мы заперли её?

– Подумаешь, выпотрошила она всю деревню. Это мы её так воспитали, – улыбнулся Вельзевул. – Как будто ты не гордишься своей племянницей?

– Конечно я горжусь. Только она не должна была привлекать к себе внимание.

Лилит взяла другой бокал, налила вино и сделала глоток.

– Это единственное, что люди могли придумать стоящее за свою жалкую жизнь.

Демонесса отдала бокал брату и двинулась к выходу. Возле дверного проёма Лилит обернулась.

– Ладно, если ты думаешь, что она сможет найти смешанную кровь, действуй на своё усмотрение. Мне уже осточертело тут торчать. Я хочу на свободу.



* * *



Томас и Молли резко вскочили от испуга. Из-за деревьев вышла таинственная незнакомка, которую они недавно встретили.

– Чем вы тут занимается? – улыбаясь, спросила девушка.

– Сажаю деревья, не видно, что ли? – Молли злостно ответила.

– Уууу, какая злюка! Сделай лицо попроще, а то твои деревья завянут быстро. Я не хотела вас напугать, просто проходила мимо и решила погреться у огня.

После этих слов незнакомка, никого не спрашивая, прошла мимо Томаса и Молли и села у костра. Пошарив в своей сумке и достав яблоко, она протянула его Томасу.

– Хочешь? Это за твое намерение помочь мне.

Томас уже почти взял яблоко, но Молли одернула его руку.

– Ты что, мы ее даже не знаем. Вдруг она отравила яблоко, чтобы нас ограбить.

– Меня зовут Энрин. Так что теперь мы знакомы.

– Кто на тебя напал? – сразу спросил Томас.

– Наверно разбойники, – задумалась Энрин. – Захотелось поживиться золотишком.

– Мне показалось, вы были знакомы, – прищурившись, Томас посмотрел на Энрин.

– Вот именно, тебе показалось.

Энрин откусила немного от яблока и протянула его Молли.

– Видишь, оно не отравлено.

– Что тебе нужно от нас? – допытывалась Молли.

– Я же сказала, погреться у огня. Ночью холодно, а тут я случайно набрела на вас. Вы же не против? Ты-то уж точно, рыцарь в сияющих доспехах? – Энрин с серьезным лицом посмотрела на парня.

– Меня зовут Томас, а это моя подруга Молли. И мы не против.

– Конечно мы против, – пробурчала Молли, но ее никто не услышал.

Томас сел недалеко от Энрин, а Молли продолжила готовку ужина.

– Так куда ты направляешься? – спросил Томас.

– Никуда, просто гуляю под ночным небом. И вам советую, – подмигнула Энрин.

– А ты хорошо знаешь этот лес?

– Да.

– Тогда ты поможешь нам найти дорогу? Мы заблудились.

– Помогу, если вы поделитесь едой, – Энрин взглядом пожирала будущий ужин. – У меня, кроме яблок, ничего не осталось.

– Нам самим мало, – возмутилась Молли.

– Да ладно, я могу поделиться своей порцией, – Томас посмотрел на Энрин и улыбнулся ей.

Несколько минут они молчали, пока Молли делила еду на троих. Протягивая порцию Энрин, во взгляде Молли читалась злость.

– Так куда вас проводить? – спросила Энрин, беря тарелку.

– В Орвилл, – ответил Томас. – Далеко еще до него?

– В Орвилл? Так нам по пути, я тоже туда иду. Если двинемся с рассвета, то к вечеру дойдем до главных ворот.

– А какой он?

– Нуу…Орвилл, он… Лучше я не буду рассказывать, завтра сам увидишь, не хочу портить сюрприз, но обещаю, тебе понравится. А теперь я хочу поесть.

После этих слов Энрин села немного дальше, в темноту. Томасу ничего не оставалось, как заняться своим куском мяса. Все ели молча, только Томас иногда поглядывал в сторону на Энрин, что не ускользнуло от Молли. «Загадочная девушка. То разговаривает с нами, то отстраняется. Сказала, что хочет погреться у костра, а сама отошла от него», – подумал Томас.

Через десять минут Энрин отдала тарелку Молли, поблагодарила и пожелала всем спокойной ночи. Завернувшись в свой дорожный плащ, девушка легла спать.

– Не доверяю я ей, – прошептала Молли, чтобы не разбудить незнакомку. – Странно все это, появилась неизвестно откуда, поела нашу еду, все время смеется или огрызается. Лучше пусть покажет нам куда идти, и мы разойдемся своими дорогами.

– Лучше не стоит, мы оба не знаем лес. Вдруг опять заблудимся? А так вместе веселей.

– Как знаешь, – в голосе Молли читалось раздражение. – Тогда надо тоже ложиться, вставать рано, нужно выспаться.

– У меня вопрос, – раздался голос Энрин.

Томас и Молли уже второй раз подскочили от неожиданности.

– Хватит так делать, – Молли схватилась за сердце.

– Что я сделаю, если ты такая трусливая? Итак, меня интересует, как ты приготовила такое вкусное мясо из ничего?



* * *



– Я прибыла по Вашему приказу, хозяин.

Ария стояла напротив центрального трона. Свет факелов освещал ее лицо, красивое и жестокое. Длинные волнистые волосы темно-рыжего цвета были заплетены в косу. Она ими всегда гордилась, так как эта частичка внешности передалась от ее любимой тетушки Лилит. Серые глаза, прямой нос, на высоких скулах ямочки, бледные тонкие губы. Стройное тело и прямая осанка, что позавидовала бы любая девушка при дворе, а короли устроили бы войну за обладание такой красавицы. Хотя, если бы они узнали, что Ария – дочь и племянница величайшей тройки демонов, то отдали бы все, чтобы их оставили в живых.

– Ты освобождена от наказания, – произнес спокойным голосом Вельзевул.

Ария вздохнула с облегчением. Месяц ее держали в полной темноте, в комнате длиною не больше полтора метра. Она знала, что была виновата, все-таки убить более двух сотен человек было не слишком хорошим методом поиска смешанной крови. Ария всегда воспитывалась в строгой дисциплине, боль и жестокость закалили ее характер. Она никогда не жаловалась, не отступала перед противником, а даже наоборот, жаждала битвы и крови. Также и в той деревне. Убив одного, Ария уже не могла остановиться.

– Но для тебя есть задание, – продолжил Вельзевул. – Нашелся носитель смешанной крови. Твоя задача найти его и привести живым. Живым, Ария, а не мертвым. Тебе известна разница?

– Да, хозяин, – Ария опустила глаза.

– Ты злишься на меня?

– Нет, хозяин.

– Да хватит такой официальности. Я твой дядя или нет? – Вельзевул начал повышать голос.

– Извините, хо… дядя.

– Вот так лучше, – улыбнулся демон, злость быстро испарилась.

– Где мне искать носителя? – сменила тему Ария.

– Начни с деревни Гринвэйл. Там оставил свои поиски Самуил. Как и свои останки. Он был слишком самонадеянным. Я наблюдал его глазами.

Вельзевул задумался.

Ария привыкла уже к такому. Дядя мог задуматься на минуту или на час, главное его не трогать.

Ария присела на пол. Сняв меч из-за спины и положив на колени, она немного вытащила клинок из ножен. Это был прямой обоюдоострый меч, чем-то напоминающий спату, длина которого составляла семьдесят сантиметров. Гарда и рукоять были полностью черного цвета, как и вся одежда Арии и сами ножны. Сам эфес украшало навершие в виде черного обсидиана. А лезвие было цветом серебра.

Ария любила свой меч. Чтобы его заслужить, она одна отправилась вглубь чистилища, чтобы добыть сердце Великого Гранадо. Выжженная земля, потоки лавы лились где только могли – это и было обиталище огненного голема. Два дня Ария готовилась к битве, наблюдала за противником, изучала. И вот они сошлись в бою. Жар Гранадо был до того обжигающим, что невозможно было подойти обычному человеку. Но Ария была не просто демоном, а дочерью великого Белиала, демона хаоса, свирепости и разрушений. Поэтому она не могла отступить, посрамить честь отца. Кожу жгло, появлялись волдыри, наносить удары по голему то же самое, что бить стену. Но юная Ария справилась. Заманила Гранадо в ранее заготовленную ловушку. Обвал валунов завалил голема так, что тому тяжело было вырваться. Пока камни не расплавились, она била и била ему в грудь голым кулаком, разодрав кожу на костяшках, но все равно не останавливалась. Осколки каменного тела разлетались во все стороны, пока девушка не добралась до нужного органа. Вот она, победа! С криком и яростью она вырвала сердце голема. На вид сердце было в форме шара размером с кулак, внутри которого горел огонь. Все это стоило того, чтобы Вельзевул вручил ей меч Белиала, как и подобает истинной наследнице.

Ария не знала пощады, иначе она бы не дослужилась до генерала армии демонов. Много кто хотел ее убить, как в чистилище, чтобы занять ее место, так и на Земле, когда она искала носителя смешанной крови по приказу древних.

Из воспоминаний ее вырвал голос Вельзевула.

– Его зовут Томас. Мальчишка еще не знает, на что способен, так что найди его быстрей, пока сила в нем не увеличилась. В этот раз будь аккуратней, не иди по трупам. Не нужно нам поднимать лишний шум.

– Хорошо, дядя Вельзевул. Я не подведу тебя. Скоро я освобожу вас и тогда все царство Земли будет нашим.

– Если ты все это сделаешь, то заслужишь сидеть рядом с нами, – жестом Вельзевул указал на левый трон, на котором раньше восседал Белиал. – Можешь идти.

Когда за Арией закрылась дверь, из тени вышла Лилит.

– Уверен, что она справится? – Лилит села на свой трон, закинув ногу на ногу.

– Я уже говорил, ее… исключительность позволяет ей пересекать границу без риска для себя. Кого нам еще послать? Бесов, гулей, может твоих дочерей и сыновей? Они не продержаться и пяти минут против человеческих воинов. Ты сама знаешь, что мы все потеряли часть своей силы, поэтому и не можем выйти. Кроме нашей племянницы и всякой демонической мелочи.

– Я знаю, я тоже участвовала в войне и…

– Вот именно, у тебя была всего лишь одна задача – убить нефилима. Но ты упустила его и у него получилось заточить и нас, и пернатых. Земля закрыта для всех. Эти жалкие людишки, эти тараканы, они радуются жизни, веселятся, а мы гнием тут.

– Он перехитрил меня, я не виновата! – оправдывалась Лилит.

– Все, хватит, – Вельзевул поднял ладонь, заканчивая спор. – Ария найдет мальчишку и приведет к нам. Представь, что будет, когда мы сможем выбраться отсюда?

Лилит мечтательно улыбнулась.




Глава 6. Демоническая любовь


Прошел уже час, как Томас, Молли и Энрин двинулись в путь. Проснувшись и быстро перекусив, они не стали задерживаться, всем уже хотелось добраться до города. Да и Энрин сказала, что лучше поторопиться, чтобы успеть к закрытию города. «Энрин, кто ты такая?» – подумала Молли, глядя в спину девушке. «Появилась из ниоткуда, такая наглая, дерзкая. Какая щедрость, провести нас в столицу. А Томас сразу ей доверился. С десяти лет я мечтала, чтобы он обратил на меня внимание, не как на друга. Вчера должно было все получиться. Но эта девчонка все испортила, как будто специально ждала момента».

– Мы точно не заблудились? – спросил обеспокоенно Томас.

– Нет, – ответила Энрин. – Для вас все деревья одинаковы, а я этот лес знаю чуть ли не с пеленок. Так что не бойся.

– Я не боюсь.

– Кстати, а откуда ты? – Энрин резко остановилась и повернулась к Томасу.

– Гринвэйл, деревня за рекой и полями.

– Наверно сажал картофель, кукурузу? – подтрунивала Энрин.

– Нет, работал кузнецом, а у Молли своя таверна вместе с отцом.

– Ммм…ясно, – Энрин даже не взглянула на Молли, развернулась и пошла дальше.

«Она все утро игнорирует меня», – заметила Молли. – «Как будто я пустое место».

– А ты откуда? – Молли все-таки решила заговорить с ней.

– Из Орвилла.

– Правда? – обрадовался Томас. – Я ищу человека по имени Габирион. Ты случайно не знакома с ним или с тем, кто знает его?

– Нет, – также коротко ответила Энрин.

«Она начинает меня злить», – Молли смотрела в затылок Энрин. – «То тарахтит как наседка в курятнике, то слово из нее не вытянешь».

Через некоторое время они вышли на дорогу.

– Ну вот, а вы переживали. Теперь только вперед! – выкрикнула на счастливой ноте Энрин.

Молли шла рядом, наблюдая, как Томас перебирает пальцами амулет на шее. Она все время мечтала о будущем рядом с Томасом, как их дети будут бегать по дому. «И почему этот дурачок никогда не понимал моих намеков?». Молли много раз пыталась обратить на себя внимание Томаса. Вечно отгоняла от него стаю поклонниц, всегда выслушивала его, поддерживала, но оставалась только другом. А ей никто не нужен, кроме него.

Солнце уже клонилось к вечеру, путники изрядно вымотались. И тут Молли заметила, что Энрин машет кому-то рукой.

– Изольда! – крикнула Энрин и ускорила шаг.

Подойдя ближе, Молли увидела старушку, которая пыталась починить свою телегу. Колесо выскочило, а приподнять ось для нее было тяжело.

– Как ты? – спросила Энрин, обнимая Изольду. – Давно не виделись.

Старушка была одета в старые лохмотья, седые волосы были завязаны в пучок.

– Милая моя, как же ты подросла! – ответила старушка мягким и добрым голосом. – Куда ты запропастилась? Твой отец ищет тебя повсюду. Мы все переживали.

– Как-нибудь потом расскажу. Может тебе помочь? – девушка кивнула на поломку.

– Я только буду рада, – улыбнулась Изольда своей беззубой улыбкой.

– Кстати, это Томас и Молли, – представила Энрин своих попутчиков.

– Добрый вечер. Сейчас все быстро сделаем, – после этих слов Томас подошел к повозке.

«Да она же много весит» – подумала Молли. Но она зря переживала, Томас с легкостью приподнял заднюю часть телеги, а девушки подкатили колесо и вставили на ось.

– Ну спасибо, услужили, – обрадовалась старушка. – Не знаю, чтобы я без вас делала, так всю ночь и просидела бы. Так вы в Орвилл направляетесь?

– Да. А откуда вы узнали? – удивился Томас.

– Так тут два направления: вперед, в столицу и назад, в лес.

– А далеко еще идти? – спросила Молли.

– Так уже почти пришли, милочка, час, не более.

– Вы идите, я вас догоню, – сказала Энрин. По ее взгляду было понятно, что лучше не спорить.

Томас и Молли попрощались с Изольдой и пошли дальше, пока Энрин разговаривала со своей старой подругой.

– Знаешь, я сейчас очень сильно удивился, – начал разговор Томас. – Когда я подошел к телеге, то увидел много мешков с мукой, овощами и всяким барахлом. В теории, я даже на миллиметр не смог бы поднять такой груз. А я чувствовал, что и одной рукой спокойно удержу.

«Кто же ты такой? Человек или нечто другое?» – задумалась Молли.

– Ты же всегда был сильным.

– Но я не таскал телеги как пуховые подушки.

– Так ты и не пробовал, – отшутилась Молли.

Томас улыбнулся и повернулся посмотреть, далеко ли Энрин и остолбенел. Энрин распрощалась с Изольдой…А Изольда ли это была? Потому что, во-первых, Томас только сейчас понял, что телегу не тащили кони, их вообще не было. А во-вторых, саму телегу потащил молодой мужчина в той же одежде, что и старушка.



* * *



– Кто это был? – спросил Томас у Энрин, когда девушка вернулась к ним.

– Я же сказала уже. Ее зовут Изольда, она моя старая знакомая.

– Сначала она была старушкой, а теперь… – Томас думал, что уже сходит с ума.

– Ааа, так ты про перевоплощение Изольды? – Энрин продолжила идти, остальные двинулись за ней. – Она перевертыш.

– Кто? – Томас никогда о таком не слышал.

– Перевертыш, меняющий обличье, называй, как хочешь. Изольда в любой момент может изменить человеческую внешность, превратиться в любое животное.

– Это же замечательно, – Молли оглянулась назад, чтобы еще раз разглядеть старушку, но ее и след простыл.

– Конечно, – ухмыльнулась Энрин. – Когда нужно сбежать от стражи, это отличная маскировка.

– А зачем страже бегать за ней? – удивился Томас.

– Так ведь Изольда состоит в гильдии воров, ее ищет половина Орвилла. Вам повезло, что вы со мной, иначе обчистила бы она вас под чистую. И она обожает свою магию, наверно, поэтому и показала вам свое перевоплощение. Мне кажется, Изольда просто выпендривалась.

– Значит, это была магия? Я никогда ее не видел, – у Томаса была куча вопросов.

Энрин не стала ничего говорить.

– Что ты об этом думаешь? – спросил Томас у Молли. Энрин ушла немного вперед, поэтому разговор их не слышала.

– Все это конечно интересно, но и слишком опасно. Я все еще не доверяю Энрин, чувствую, попадем мы с ней в беду.

– Мне кажется, ты преувеличиваешь. Энрин давно уже могла ограбить или убить нас, но она помогает. Зачем тогда ей вести нас в Орвилл?

– Я не знаю. Но будь осторожен с ней.

Томас только кивнул.



* * *



– Вот мы и пришли! – произнесла Энрин.

Вся троица стояла на опушке леса, откуда была видна столица. Томас даже открыл рот от удивления.

– Смотри, все зубы растеряешь, – улыбнулась Энрин и, проходя мимо, указательным пальцем закрыла рот парню. У Томаса по коже пробежало приятное покалывание.

Сама столица стояла на равнине. В центре города располагался огромный дворец из белого кирпича. Хотя наступил вечер, все равно дворец сиял из-за остатков солнечного света. Высокие башни тянулись в небо, но они больше предназначались не для красоты, а для обороны. В каждой башне, коих было четыре, сидели дозорные, которые осматривали всю местность. Основное здание украшал купол золотистого цвета.

Остальное Томас ничего не смог разглядеть, так как вся столица была окружена стеной, высотой более десяти метров.

– Ну все, насмотрелись и хватит, – сказала Энрин. – А то не успеем до закрытия, потом нас не пустят.

В столицу было всего два входа: северный и южный. Энрин вела их через второй. Путники подошли в тот момент, когда уже сверху кричали, чтобы закрывали ворота.

На входе стояли три стражника. Каждый проверял приезжих и их вещи.

– Сейчас не мешайте, я сама разберусь, – Энрин ускорила шаг.

Друзья остановились в нескольких шагах, пока Энрин о чем-то говорила со стражником. Одет он был в большой, цветом слоновой кости, доспех. Шлем закрытого типа стражник держал в левой руке. В отличие от собеседника Энрин, у которого на левом бедре висел меч, остальная стража держала алебарду длиной два метра.

– Кажется, они знакомы, – Томас кивнул в сторону Энрин.

– Кажется, с ней знакома половина населения Вэйленборна, – ответила Молли.

Через несколько минут девушка вернулась и сказала, что можно идти. Подойдя почти к воротам, Томас услышал крик стражника.

– И смотри, Эни, если поймаю тебя с поличным за твоим ремеслом, ты не отвертишься.

– Не беспокойся, Марк, не поймаешь, – помахала в ответ Энрин.

За путниками закрылись ворота.

– А каким ремеслом ты занимаешься? – полюбопытствовала Молли.

– Вышиванием, – серьезно ответила Энрин.

– Ты когда-нибудь бываешь серьезной?

– Да. А ты?

Молли зарычала и, ускорив шаг, пошла вперед.

– Ты же не знаешь куда идти, – Томас побежал за своей подругой, укоризненно посмотрев на Энрин.

Томас, добежав до Молли, схватил ее за руку.

– Не обращай на нее внимания. Мы добрались. Сегодня найдем где переночевать, а завтра займемся поисками остального.

– Я ее точно прибью, – злилась Молли.

– Пусть сначала поможет нам, если захочет, а потом прибей, – отшутился Томас.

– Какие вы злые, – оказалось, Энрин стояла сзади. На этот раз друзья были готовы к такой неожиданности. – Пойдемте, я покажу, где можно остановиться.



* * *



Энрин вела их как будто по лабиринту, налево, направо, опять направо. Даже несколько раз уткнулись в тупик. Но Томасу все равно было интересно разглядывать город в темное время суток. Мощеная дорога бежала по широким улицам. По бокам располагались прилавки, которые уже пустовали. Изредка встречались стражники, патрулирующие ночной город.

– Ну как вам город? – спросила, улыбаясь, Энрин. И не дожидаясь ответа, продолжила. – Мы сейчас только на окраине, здесь мало что интересного. Чем ближе к центру столицы, тем город богаче, там живут купцы, знаменитые ремесленники и знать. Так куда вам нужно?

– Там есть ювелирные мастерские? – спросила Молли, вертя головой в разные стороны, пытаясь все разглядеть.

– Побрякушки понадобились?

– Нет, нам по делу.

– И какие дела? – Энрин посмотрела на спутницу.

– Секретные.

– Ладно, это ваше дело, – Энрин задумалась. – «Золотой глаз». Это лавка мистера Ровенскера. Он занимается украшениями, драгоценными камнями и подобной всячиной. Мастер своего дела, многие богачи к нему обращаются.

– Спасибо, – поблагодарил Томас. – И спасибо, что помогла нам добраться до столицы.

– Я же не могла пройти мимо людей, молящих о помощи, – улыбнулась Энрин, убирая за ухо выбившуюся прядь волос.

– Не молили мы о помощи, ты сама к нам приперлась, – возмутилась Молли.

– Ну просили, называй как хочешь.

Молли уже собиралась ответить, но за нее ответил Томас.

– Хватит вам ссориться, всю дорогу только и ругаетесь. Энрин, хватит дразнить Молли. Молли, хватит грубить Энрин. Она нам помогла, мы должны быть благодарны.

Девушки разом замолчали. Молли разозлилась и отвернулась. Томас повернулся к Энрин.

– Так куда мы идем?

– А мы уже пришли, – Энрин указала пальцем на дом. – Здесь самые низкие цены.

Перед ними стояло двухэтажное здание. Похоже, таверна видела лучшие времена: скошенная вывеска с названием «Дикий кот», выбитое стекло в окне возле входа, желтая краска во многих местах выцвела и облупилась. Ступеньки заскрипели, когда путники входили в таверну.

Внутри было не лучше. Так же скрипучий, пыльный пол. Запах жареного мяса смешивался с запахом кислого пива, сырости и пота. За одним из столов сидели два старика, играя в карты и выпивая. За соседним столом мило ворковали молодые парень и девушка. В углу расположился упитанного вида мужчина, уплетая ножку курицы, с которой тек жирный сок. Возле стойки стояли две девушки, одетые, по мнению Томаса, слишком открыто. Средних лет хозяин таверны, улыбаясь и подмигивая, подавал им прозрачную жидкость в маленьких стеклянных рюмках. Энрин направилась прямо к нему, Томас и Молли за ней. Подойдя к стойке, одна из девушек мило улыбнулась Томасу, выпятив пышную грудь.

– Есть свободные комнаты? – спросила Энрин хозяина.

– Остались только две, – ответил он и пошел налить пива звавшего его посетителя.

Энрин повернулась к своим путникам.

– Вот и хорошо, вам будет, где переночевать.

– Нам? – спросил Томас. – А ты?

– Нууу…у меня нет денег. Да и найду где остановиться на ночь, есть пару знакомых.

– Я могу заплатить за тебя.

У Молли округлились глаза.

– Нет, я не люблю быть в должниках, – отказывалась Энрин.

– Ну тогда это оплата за помощь, мы наняли тебя как проводника, – убеждал ее Томас. – Так что все честно, ты доставила нас в столицу, мы тебе заплатили.

– Ну раз так, то с ней я ночевать не буду, – Энрин кивнула в сторону Молли. – Еще прирежет меня ночью.

– Хорошая идея, – злорадно улыбнулась Молли.

– Одна комната тебе, вторая мне и Молли, – поделил Томас.

После Томас подошел к хозяину, и, оплатив жилье на несколько дней, пошел к лестнице на второй этаж. Энрин и Молли двинулись следом. Подойдя к первой комнате, Томас отдал ключ Энрин.

– Наша комната последняя в конце коридора.

– Спасибо, – поблагодарила девушка.

Открыв свою дверь и зайдя в помещение, Томас увидел маленькую комнату. Напротив входа у окна стояла деревянная кровать, рядом небольшой стол со свечой и тазом с водой и стул.

– Уютно, – высказалась Молли.

– Ложись спать на кровать, а я лягу на пол, – уступил подруге Томас.

– Не выдумывай, кровать большая, вдвоем поместимся, – закончила спор Молли.

Пройдя к столу и положив рюкзак на пол, Молли села на кровать с ногами, облокотившись о стену. Томас проделал тоже самое и сел рядом с подругой.

– Вот мы и добрались, – Томас почувствовал, как Молли положила свою голову ему на плечо.

– Как будто год добирались, – сказала Молли, зевая. – Завтра займемся поиском информации.

– Завтра сходим в «Золотой глаз». Может, что и узнаем. Можно еще просто так погулять по городу, все-таки первый раз в столице. А ты как думаешь?

Томас взглянул на Молли и увидел, что она уже спит. Аккуратно уложив девушку на кровать, Томас достал одеяло, привязанное к низу рюкзака, расстелил на полу, улегся, на сколько это было возможно, и закрыл глаза.



* * *



Проснулся Томас через несколько часов. Молли все также крепко спала. «Наверно ее из пушки не разбудишь», – подумал Томас. У него же сна не было ни в одном глазу. Освежившись из тазика, парень решил выйти на улицу проветриться.

На первом этаже никого не было. Выйдя на крыльцо, Томас заметил, что его идея пришла в голову не только ему. На ступеньках сидела Энрин. Девушка смотрела на звездное небо и куталась в одеяло. Ночь была прохладной, но Томас этого даже не заметил.

– Тоже не спится?

Энрин от неожиданности подскочила, одеяло тут же упало с ее плеч.

– Неужели у меня получилось напугать тебя? – Томас улыбнулся.

– Как жестоко, – пошутила Энрин.

Энрин села обратно. Томас поднял одеяло, отряхнул его от пыли и накинул на девушку. Энрин кивком головы поблагодарила его.

– Можно личный вопрос? – спросил Томас, садясь рядом.

– Ну попробуй.

– Что хотели те бандиты в лесу? – он посмотрел на девушку.

– Тебе так любопытно? Хорошо. Я от кое кого убежала, а они пытались меня вернуть. Конечно, без моего позволения. И наверно меня кто-то сдал, раз узнали, где я.

– Кто ищет тебя?

Энрин некоторое время молчала, скрестив руки на груди.

– Гильдия воров, – наконец ответила девушка. – Я раньше работала на них, но решила отказаться от этого ремесла. Хочу сама решать, как мне жить. А в гильдии есть свои законы: не воруй у своих, не подставляй, награбленное делится поровну. Но главное – уйти из гильдии нельзя без согласия главы.

– Ты тоже воровала? – спросил Томас.

– Ну конечно. Когда была маленькая, таскала кошельки на рынках, еду с прилавков. Иногда влезала через окна к богачам. Уже постарше меня стали брать в команду. Пару раз проникали во дворец. Но мне это надоело, не хочу такой жизни. Теперь ты думаешь обо мне плохо?

– Нет, – не задумываясь ответил Томас. – Еще в лесу я сразу тебе доверился, не знаю почему.

– Наверно у меня добрые глаза, – с серьезным видом Энрин часто заморгала ресницами.

– А где находится гильдия воров?

– Здесь, в столице. Гильдия знает, что я ушла из города, поэтому вряд ли они будут искать меня у себя под носом.

Несколько минут собеседники сидели молча.

– А теперь моя очередь задавать вопросы, – начала Энрин. – Что привело вас в город?

Томас достал амулет, висевший на цепочке на шее.

– Я не знаю, что это за амулет и что значат символы на нем. Думал, вдруг в Орвилле найду того, кто сможет рассказать.

– Можно взглянуть?

Томас протянул амулет девушке. Та поднесла его ближе, пытаясь разглядеть, благо лунный свет хорошо освещал улицу.

– Это похоже на какие-то руны, – задумчиво произнесла Энрин. – Может, стоит обратиться в гильдию магов? У них огромная библиотека, обширные познания.

– Хорошо, утром отправлюсь и туда.

– А что у вас с Молли? – Энрин резко сменила тему. – Вы встречаетесь?

– Нет. Мы дружим с малых лет. А что?

– Да так, просто поинтересовалась, – девушка отвела взгляд. – Извини, что веду себя так перед Молли.

– Все нормально, – Томас поднялся. – Пойду лягу спать. До рассвета еще несколько часов. Спасибо за ночное общение.

Энрин только кивнула и продолжила сидеть на ступеньках.

Томас поднялся на второй этаж, когда перед ним появилась девушка. Он сразу узнал ее, это она сидела с молодым парнем. Девушка была очень красивая, под прозрачным шелком было видно стройное тело, а голос был нежным и желанным.

– Вы можете мне помочь? – обратилась девушка к Томасу.

– Что случилось? – Томас взглянул в ее глаза, и весь мир перестал для него существовать. Теперь он желал только одно: угодить ей, делать все, что она пожелает, отдать жизнь лишь по ее просьбе.

– Я очень голодна, – девушка подошла ближе к Томасу. – И только ты можешь мне помочь.

– Что желаете? Что мне принести? – Томас уже был готов бежать хоть на край мира, лишь бы выполнить просьбу.

Внутренний голос Томаса что-то кричал про опасность, но он не обращал внимания. Ему важно было угодить той, что стояла перед ним.

– Что здесь происходит? – произнесла Энрин, стоя на лестнице.

Ее голос вывел Томаса из забвения. Вернулись прежние звуки, настоящая картина происходящего. Теперь перед ним стояло существо, которое выглядело точно не как человек. Это доказывало наличие бараньих рогов, заостренных ушей, бледной кожи, длинного тонкого хвоста, виляющего в разные стороны и больших крыльев, как у летучей мыши.

– Ты помешала моему ужину! – нежный голос сменился на шипящий.

– Ты суккуб, – Энрин узнала монстра.

– Верно подмечено, – после этих слов суккуб схватила, еще не отошедшего от всего Томаса, за рубашку и с дикой силой швырнула со второго этажа. Сломав перила, Томас полетел вниз. Приземление было не из мягких – парень упал на стол, разломав его пополам. После такого удара у него перехватило дыхание.

– Томас! – крикнула Энрин, повернувшись к парню. Это была ее ошибка. Она не заметила, как суккуб быстро подбежала к девушке и одним ударом скинула ее вниз по лестнице.

– Он уже почти был мой, – суккуб с грацией спускалась за Энрин. – Вот зачем нужно было тебе лезть?

Энрин, на удивление суккуба, быстро встала. В отличие от Томаса, падение не нанесло ей никаких увечий. Девушка быстро подошла к нему, чтобы помочь подняться. Суккуб не торопилась нападать, кажется, она наслаждалась этим зрелищем. Дыхание у Томаса восстановилось, и он поднялся во весь рост.

– Кто это такая?

– Суккуб, – ответила Энрин. – Демон похоти и разврата. Соблазняет мужчин в человеческом облике, а потом вытягивает из них жизненную силу.

– Почему она меня швыряет, а не соблазняет? – пошутил Томас.

– Ты думаешь сейчас уместно шутить?

– Так что будем делать?

– Я читала про них, – быстро ответила Энрин. – Хоть суккубы и демоны, но могут умереть как обычный человек. Ну только не от старости, если питаются.

Суккуб спустилась с лестницы и с жадностью посмотрела на свою добычу.

– Сначала я убью тебя, – демонесса указала пальцем на Энрин, а потом на Томаса. – А после я тебя съем.

– А я тебя убью, – передразнил суккуба Томас, указывая на нее пальцем.

Демонессу это сильно разозлило, она зарычала и бросилась в атаку. Энрин даже не успела моргнуть, как получила удар в грудь и отлетела на пару метров, лишившись чувств. А вот Томас отреагировал моментально. Занесенный кулак впечатался в лицо суккуба. Та кубарем покатилась и врезалась в стойку бара. Быстро поднявшись, она почувствовала, как с губы течет черная кровь.

– А ты меня удивил, – суккуб вытерла кровь пальцем и облизала его языком. – Ты не простой человек.

Демонесса повторила свою атаку. Теперь она была готова. Увернувшись от кулаков Томаса, она заскочила ему за спину и нанесла свой удар. Томас опрокинулся на живот и проехал вперед, оцарапав лицо.

– Что вы тут творите? – на грохот из своей спальни вышел хозяин таверны.

Суккуб, недолго думая, взлетела на второй этаж, взмахнув один раз крыльями и очутилась прямо перед лицом испугавшегося мужчины. Тот даже не успел ничего сделать, когда демонесса прильнула к нему губами. Через несколько секунд хозяин таверны стал стареть на глазах, а еще через несколько он просто обратился в прах.

– Как хорошо, – суккуб закрыла глаза от удовольствия. Потом, повернув голову, посмотрела на Томаса. – А теперь десерт.

Спрыгнув вниз и повернув тело Томаса, она прижала руки парня к полу и поцеловала его. Суккуб знала, что сейчас настанет момент эйфории. Она ждала этого момента. Но она ошиблась. Губы, а потом и лицо стало жечь. Демонесса отпрянула от парня. Томас пытался отползти от нее, собрав остаток сил.

– Что ты сделал со мной? – кричала суккуб от боли. Алые губы почернели, как ее кровь. Ничего не понимая и испугавшись, суккуб решила сбежать. Повернувшись, она увидела перед собой Энрин. Та, со всей силы, воткнула ей в грудь кочергу. В глазах демонессы отобразилось удивление. Сделав пару шагов назад, она начала постепенно рассыпаться в пыль. Момент – и прах разлетелся, как будто ветер уносил его в далекие края.

Энрин подбежала к Томасу помочь ему встать.

– Ты в порядке? – обеспокоенно спросила девушка.

– Да. А ты?

– Тоже. Всего лишь пару синяков наверно будет. А что с ней произошло?

– Не знаю, – Томас пожал плечами. – Я уже подумал, что умру, чувствовал, как жизнь уходит, но она вдруг отстранилась от меня.

– Главное, что мы справились, – хотя радости в голосе девушки слышно не было.

– Что такое? – поинтересовался Томас.

– Я тут вспомнила…Суккубы часто охотятся парами. Женская особь суккуб, которые охотятся за мужчинами и мужская особь инкуб, которые предпочитают женщин. Это была суккуб…

– За столом она общалась с молодым парнем, – вспомнил Томас. И тут он сообразил: единственного, кого здесь нет, это его подруги.

– Молли!



* * *



Томас резко рванул по лестнице, Энрин за ним. Вот длинный коридор, нужная комната. Дверь была заперта изнутри, поэтому Томас вышиб ее плечом.

Вокруг было темно, но Томас отчетливо видел силуэт, склонившийся над кроватью, где спала Молли. Разбежавшись, Томас врезался в демона, и они вместе выпали в окно.

В воздухе противники расцепились. Томас сделал кувырок и приземлился на ноги, удивившись такой акробатике. А инкуб спокойно парил над землей, размахивая своими огромными крыльями.

– Я думал, что Минерва расправилась с тобой! – сказал демон, опускаясь на землю. – Где она?

Говорил он спокойно, без страха. В отличие от миниатюрной демонессы, инкуб был мощного телосложения. Тело обнажено до пояса, показывая его накачанный пресс, светло-красная кожа, желтые зрачки, такие же рога и хвост, как у суккуба.

– Мертва, – Томасу приятно было рассказать демону судьбу суккуба.

Парня обуревала ярость. Было только одно желание: растерзать противника. Этот монстр пытался отнять жизнь у Молли. Сейчас в Томасе была только злость и ничего больше. «Убить!», – кричал голос в его голове.

– Тогда ты… – инкуб не успел договорить. Он даже не заметил, как Томас оказался рядом. Всего лишь один удар в челюсть и демон лежит на земле.

Томас не стал останавливаться и ждать, когда инкуб поднимется. Он наносил удары снова и снова. С каждым ударом демон вбивался в землю все глубже. В какой-то момент инкуб перехватил кулак Томаса. Наотмашь ударив второй рукой, он откинул парня далеко от себя.

– А ты силен, – инкуб спокойно поднялся. – Кто ты такой? На вид ты человек, но дерешься с яростью демона.

Томас, стоя на одном колене, взглянул на демона. Инкуб вскинул брови от удивления. Ранее карие глаза парня теперь стали другие. Отсутствующая радужка, темно-красный зрачок, от которого таким же цветом расходились по всему черному глазу извилистые линии, чем-то напоминавшие вены.

– Интересно, – улыбнулся демон. – Так как твое имя?

– Зачем тебе?

– Чтобы знать, с кем я сражаюсь.

– Томас. А твое?

– Калеор. Так ты демон? – инкуб потихоньку подходил к Томасу.

– Нет, человек. Вас же, демонов, давно победили, так откуда ты взялся? – задумался Томас. Встав во весь рост, он ждал нападения, не решаясь пока делать первый шаг.

– Докажи свою силу, победив меня, и ты получишь ответы.

Первый шаг был сделан Калеором. Взмахнув крыльями, демон устремился вперед. Томас вовремя успел отскочить в сторону. Калеор не останавливался, он резко развернулся и начал наносить удары. Томас, удивившись самому себе, спокойно стоял в обороне. Он легко отбивал удары, уклонялся. Калеор иногда вертелся кругами, задействуя еще и свой хвост. Первый раз Томас не заметил, как хвост демона подсек ему ногу, и парень упал на спину, но сразу перекатился назад и встал.

Томас ощущал себя сильнее, намного сильнее, чем в битве с Самуилом. Реакция ускорилась, он даже не задумывался, где нужно пригнуться или блокировать удар. Увеличилась сила. Калеор увернулся от удара, и рука Томаса раскрошила каменную стену дома за ним. Даже немного ранее, в таверне, Томас обратил внимание, что видит все отчетливо в темноте, каждую деталь.

Томаса одновременно и радовала эта мощь, появившаяся по неизвестной причине, и пугала. Обычный человек не может вытворять такое. Голой рукой пробить тело демона насквозь, падать со второго этажа, не получив и синяка, крошить стену одним ударом.

И сейчас Томас видел, как постепенно он выигрывает этот поединок. Калеор начал сдавать позиции, пропускал удары в челюсть и живот, усталость дала о себе знать. Собрав остатки сил, он бросился на Томаса. Парень просто стоял и ждал. Секунды тянулись как часы. И вот настал момент – Томас резко отошел в сторону и с разворота ударил левым предплечьем в горло демона. Удар был настолько сильным, что тело инкуба перевернуло в воздухе. Демон упал лицом вниз и больше не пытался подняться.

– Победа за мной, – сказал Томас. Демон еле как перевернулся на спину. – Теперь будешь отвечать?

– Хоть я и демон, но у меня есть честь, – демон начал кашлять. Успокоившись, он продолжил. – Спрашивай.

– Всех демонов уничтожили. Откуда вы появились?

– Ты с луны упал? – улыбнулся инкуб. – С чего ты взял что нас не осталось? Кто-то не участвовал в войне, кто-то даже не знал про нее. Многие дезертировали и мне кажется, что отсутствие пары сотен демонов не заметишь в толпе многотысячной армии. Нас очень много, поверь. Просто мы не выставляли себя напоказ. Мы спокойно живем, питаемся, делаем, что хотим.

– Зачем вы здесь? Вернулись бы к себе домой, в чистилище…

– Ты думаешь мы не пытались? – закричал Калеор. – После войны врата закрылись, и демонам, и пернатым не вернуться домой или наоборот, на Землю. Хотя ходит слух, что некоторые все-таки могут пройти, но неизвестно почему.

– Пернатые? Кто это?

– Ангелы.

– Постой…Так на Земле еще остались ангелы? – удивился Томас.

– Ты как будто вчера родился, – продолжая кашлять, инкуб посмотрел на небо, где уже виден был рассвет.

– Я никогда этим не интересовался. Следующий вопрос: ты знаком с Самуилом?

– Да, – а вот этот вопрос удивил демона. – Откуда ты знаешь это имя?

– Я убил его.

– Убил? В одиночку? – глаза Калеора округлились, когда Томас кивнул. – Если бы я знал раньше, улетел бы от тебя на другой конец Земли.

– Он сказал, что пришел за мной по приказу древних. Кто это?

– Древние… Как давно я не слышал это слово… Древние – это раса высших демонов, совет и командующие всем чистилищем. Самые сильные из всех нас.

– Они тоже на Земле? – Томас надеялся на отрицательный ответ.

– Вряд ли. Говорят, что древних и многих других сильных демонов и ангелов выкинуло обратно в их родное обиталище.

– А раз ты жив после войны, тебя не было там?

– Совершенно верно. Мы с Минервой решили, как бы это сказать, пожить для себя. Мы устали от приказов, что делать и куда идти. Поэтому мы сбежали. Жили в свое удовольствие.

– И убивали.

– Ну что поделать, нам надо было питаться.

Томас услышал шаги за спиной и резко обернулся. Недалеко стояла Энрин, а к месту драки шла Молли с заостренной ножкой от стола. Подойдя к ним и, не сказав ни слова, воткнула палку в грудь демона. Через несколько секунд от Калеора осталась лишь кучка пепла. Уходя, Молли посмотрела на Томаса. В ее взгляде парень увидел страх и… отвращение?




Глава 7. Подарок в темноте


– Почему мы должны уходить? – спросил удивленно Томас.

Они находились в комнате Энрин. Девушка за короткий период времени уже успела устроить бардак, а теперь быстро собирала свои вещи, попутно их разыскивая. Подняв плащ с пола и кинув в рюкзак, она повела парня в его комнату.

– А ты взгляни на это с другой стороны: трупов демонов нет, хозяина таверны тоже, все разгромлено. Кто будет виноват? Я удивлена, что стража еще не прибежала на такой шум.

Зайдя в комнату, они увидели Молли, смотревшую в одну точку.

– Молли, ты в порядке? – спросил Томас.

Энрин кивнула на вещи, указывая на сборы. А сама подошла к девушке.

Через несколько минут друзья перелезли через окно с задней стороны на первом этаже, так как на улице у дверей уже собралась толпа любопытных. Пройдя пару домов, Энрин остановилась.

– Идите по этой дороге, в конце вы выйдите на главную улицу. Там спросите, где находится «Золотой глаз». А я пока незаметно вернусь к таверне, послушаю, что говорят.

И не дожидаясь ответа, Энрин накинула капюшон и скрылась за углом дома. Молли молча пошла вперед, Томас за ней.

– Ты как? – Томас беспокоился за подругу. Она чуть не умерла ночью, увидела воочию демонов, еще и добила одного.

– Все нормально, – резко ответила Молли.

– Молли…

Томас коснулся плеча девушки. Та, как будто испугавшись, резко отстранилась от него.

– Что с тобой? – спросил парень.

– Ничего, – Молли сделала глубокий вдох. – Извини, просто я не выспалась, да и предыдущая ночь… Лучше пойдем, я пока не готова об этом говорить.

«Она как будто отдаляется от меня» – подумал Томас.

Друзья вышли на главную улицу. Томас не ожидал увидеть такое огромное количество людей. Если еще вчера вечером стояли пустые прилавки, то сейчас за каждой стоял торговец с различным товаром. Пока шли по дороге, Томас и Молли вертели головой во все стороны. Чего тут только не было. Вот торговец коврами, следующий за ним торговал тканью, к которому подошла Молли. Легкий, нежный и гладкий на ощупь шелк, рядом лежали бархат, ситец, хлопок. Дальше стоял прилавок с выпечкой, в воздухе витал запах свежеиспечённого хлеба. Тут было все, что душе угодно: посуда, резная мебель, цветы, молочные и мясные продукты. Молли начала разглядывать украшения для дома, а Томас заметил прилавок с различным оружием. Работы кузнеца были замечательными. Множество мечей лежали на столе, рядом несколько видов молотов, топоров, кинжалов. Некоторые годились больше для показухи, со вставленными драгоценными камнями и расписными орнаментами, другие были самые обычные. Но все было сделано в лучшем качестве.

Друзья со вчерашнего дня ничего не ели, поэтому Томас купил пару жирных колбасок и хлеб, заплатив пару серебряных монет. Устроившись на недалеко стоящей лавке, они принялись завтракать. Молли все это время молчала, а Томас не решался что-либо сказать.

– Я боюсь, – наконец произнесла Молли.

– Не бойся, все уже прошло, тебя никто не тронет, – Томас повернулся к девушке и попытался взять ее за руку, но Молли не позволила.

– Я боюсь не очередного нападение, а…, – девушка запнулась, не договорив.

– Чего?

– Мне сложно это сказать, – Молли даже не смотрела на Томаса. – Давай сначала разберемся с нынешними делами, а потом поговорим.

– Раз ты так считаешь.

Узнав у прохожего про ювелирную, друзья стояли перед небольшим одноэтажным зданием с большими окнами, за которыми были видны дорогие украшения. Над дверью висела вывеска с надписью: «Золотой глаз». Зайдя внутрь, Томас и Молли оказались в большой, длинной комнате со множеством прилавков. На самих прилавках и стенах располагались дивные украшения: разного вида и размера ожерелья, цепочки, кольца, браслеты. Были и заколки для волос, украшенные маленькими прозрачными камушками. Множество вариантов красивых брошек в виде животных лежали на витрине под стеклом. Небольшие золотые статуэтки птиц располагались в некоторых местах, украшая помещение. В углу стоял ящик цилиндрической формы, в котором находились трости разной длины. Набалдашник каждой также украшал драгоценный камень.

– Здравствуйте, молодые люди! – из-за прилавка сначала показались темные короткие волосы, а потом и само лицо хозяина. – Я Чарльз Ровенскер. Чем могу помочь?

На вид мужчине было около пятидесяти, это доказывало наличие множества морщин, нос с горбинкой был немного кривоват, а возле правого глаза хозяин лавки держал монокль.

– Хотите приобрести обручальные кольца? Или вы провинились перед молодой девушкой и пытаетесь извиниться? – подмигнув, улыбнулся мистер Ровенскер.

– Мы просто друзья, – ответил Томас, а Молли уже успела покраснеть. – Я хотел узнать у вас об одной вещице.

После этих слов Томас снял с шеи амулет.

– Как интересно, – сразу заинтересовался продавец.

– Мне он достался по наследству, но я о нем ничего не знаю, – Томас протянул амулет мистеру Ровенскеру.

Молли ходила по лавке, разглядывая товары, пока Чарльз, достав лупу, разглядывал амулет. В данный момент девушку заинтересовали разноцветные и сверкающие изделия мастера.

– Очень странно, – сказал хозяин лавки.

– Что именно? – полюбопытствовал Томас.

– А вы сами взгляните, – Чарльз взял острый инструмент, чем-то напоминающий скальпель, и с силой провел по поверхности амулета. Томас испугался, что единственная вещь, связывающая его с настоящей матерью, может испортиться. Но, на удивление, никаких следов не осталось.

– Амулет сделан из агата, – начал пояснять ювелир. – Даже моей силы хватило бы, чтобы оставить царапину на кирпичах стены нашей столицы. Сам агат не такой крепкий, каким его считают, но в данной ситуации я теряюсь в догадках. И если амулету не нанесешь ущерб, то как происходила шлифовка и полировка? Все это мне и кажется странным.

Внезапно без каких-либо слов Молли вышла из ювелирной. Томас начал догадываться о причине такого поведения подруги и парня пугало то, что он может оказаться прав.

– А что за символы на амулете? – Томас вернулся к разговору.

– Вот тут я не помощник. Такие символы я никогда не видел. Да и не разбираюсь я в таком. Вам лучше обратиться в нашу библиотеку или в гильдию магов, там точно должны знать, с их то познаниями.

– Хорошо, обращусь к ним. Спасибо Вам за помощь.

– Если вдруг узнаете мастера этой работы, – кивнул мистер Ровенскер на амулет. – То забегите хотя бы на минуту ко мне, расскажите про него. Я хотел бы с ним познакомиться.

– Эм…ладно.

Томас, уже подходя к выходу, взглянул на один из прилавков.

– Мистер Ровенскер, все-таки я хотел бы кое-что купить.



* * *



– Ну как, есть успехи? – спросила Энрин.

Они сидели на том же самом месте, где проходил недавний завтрак. Молли все также молчала. Энрин только недавно вернулась. Как оказалось, можно было не переживать, стража не подозревала кого-то о разрушении таверны и пропаже ее хозяина. «Мы наверно самые везучие» – подумала Энрин.

– Немного, – ответил Томас. – Меньше, чем хотелось.

– Что тогда будем делать?

– Пока не знаю. Если мы с Молли тут задержимся, придется найти работу, денег надолго не хватит.

– Город большой, что-нибудь точно найдется, – подбодрила Энрин.

– Может тогда сразу найдем место, где можно остановиться? – спросил Томас. – Только чтобы без демонов.

– Да кто же знал, что по случайному стечению обстоятельств мы придем туда в то же время, что и демоны, – оправдывалась Энрин.

– Я тебя не виню. Я даже не поблагодарил тебя за спасение своей жизни.

– Да чего уж там, – улыбнулась Энрин. – Но скажи, ведь интересное приключение получилось?

– Ну может быть, – Томас не стал спорить.

– Пойдемте уже, – внезапно произнесла Молли.

Девушка резко встала, Томас и Энрин, переглянувшись, пошли за ней.

Друзья нашли гостиницу намного лучше, чем предыдущее их обиталище. Приятный запах, чистота и порядок, добрые и общительные хозяева – вот что не хватало вчерашней ночью в таверне.

– Тут я вас покину, – неожиданно сообщила новость Энрин.

– Мы уже тебе надоели? – пошутил Томас.

– С вами весело, но надо разобраться с прошлой жизнью. Я вижу твое стремление, как ты движешься к цели. И это, как оказалось, заразительно. Не хочу все время убегать и оглядываться, хочу спокойной жизни.

– Завести дом, семью? – спросила Молли.

– Ты не беги вперед лошадей, – с серьезным лицом ответила Энрин. – Сначала нужно разобраться с нынешними проблемами.

– Главное, будь аккуратней, – после этих слов Молли обняла Энрин на прощание.

У Томаса чуть челюсть не отвисла. Девушки всю дорогу цапались, ругались, а теперь обнимаются. Такими темпами и снег летом пойдет. После Энрин обняла и Томаса.

– Не бойся сущности своей, – прошептала она ему на ухо.

Томас ничего не рассказывал девушке о своей силе, а Энрин не спрашивала.

– Еще увидимся, – махнула рукой Энрин. – Как закончу дела, навещу вас.

После этих слов девушка быстрым шагом вышла из гостиницы. Томас еще около минуты смотрел на входную дверь, надеясь, что Энрин появится вновь.

«Почему я думаю о ней?», – задавался вопросом парень.

– Ты голодна? – Томас повернулся к подруге.

– Нет, спасибо. Я хочу прилечь и немного отдохнуть.

Не дождавшись Томаса, Молли ушла к себе в комнату. Парень решил сначала умыться и пообедать, а потом уже искать библиотеку и работу.



* * *



Оказалось, как объяснила хозяйка гостиницы, которую звали тетушка Мира (так она просила себя называть), еду могут принести в комнату, конечно, по желанию посетителя. На что Томас согласился. И вот уже через час Томас уплетал за обе щеки курицу в кисло-сладком соусе, хлеб, сыр и запивая все это вкуснейшей медовухой. Он и Молли предложил отобедать, но подруга отказалась. Она избегала его, почти не разговаривала. Томас решил, что если ничего не изменится, то он поговорит с Молли вечером. Тем более у Томаса был подарок для нее. А пока он решил прогуляться по городу, тетушка Мира рассказала про все достопримечательности столицы, также рассказала, где искать библиотеку.

Проходя мимо комнаты Молли, Томас на минуту задержался. «Позвать с собой? Наверно не стоит ее беспокоить, и так тяжелая ночка была».

Орвилл был красив в любое время суток. Вроде обычные дома, деревья, даже люди. Но Томасу начинал нравиться этот город. В Гринвэйле всегда было спокойно, никакой суеты, ну кроме недавнего нападения демонов. А Орвилл напоминал муравейник. Все куда-то бежали, торопились, шум, гам. Почти каждый с кем-то разговаривал. Доспехи стражи шумели при ходьбе. Многочисленное разнообразие запахов: даже не надо смотреть в нужную точку, и ты понимаешь, что проходишь мимо мясного отдела или цветочного магазина.

Томас проходил мимо бронзовой скульптуры, в дань погибшим на войне. В центре стоял ангел замечательной красоты. По бокам находились девушка-эльф с луком и человек-воин, держа щит и меч. Перед ними располагалась статуя гнома, доходившая до пояса ангелу. Томас удивлялся, как гном, держа в руках огромную секиру, мог передвигаться. Статуя показывала, что четыре культуры, четыре разных народа смогли объединиться в войне против сил тьмы.

– Грустно, не правда ли? – спросил рядом старик.

– Что? – не понял Томас.

– Столько смертей. И ради чего? Кто-то говорит, что мы победили. Но, мне кажется, мы просто отодвинули решающую битву на позднее время. Демоны, хоть и редко, но все равно нападают. Люди умирают, пропадают в неизвестность. Вы слышали, что недавно произошло в деревне Гринвэйл?

– Нет, – соврал Томас. Он не хотел, чтобы узнали о его участии.

– Говорят, на деревню напали бесы. Они появились внезапно и так же внезапно исчезли. Но было много смертей. Поговаривают, что хотят увеличить стражу во многих городах и поселениях. А мне кажется, что демоны набирают силу. Попомни мои слова, скоро произойдет жатва. Мы не выстоим против них. Ну точно без ангелов, эльфов и гномов. Людей не хватит против такой орды.

– А куда делись остальные народы? – спросил Томас.

– А кто их знает, – почесал седую бородку старик. – Сбежали наверно. Но в столице все равно можно встретить гномов. Один точно недалеко от дворца работает кузнецом.

Старик еще несколько секунд смотрел на статую и двинулся дальше, прихрамывая на правую ногу.

А Томас пошел в библиотеку. И вот, полчаса спустя он стоял перед зданием. Его сложно было назвать обычным, верней, невозможно. Это было величайшее строение архитектора. Гигантские двери черного цвета, высотой пять метров, были открыты, через которые входили и выходили множество людей. Центральное прямоугольное здание было еще выше, там все десять метров, не меньше. Множество окон с человеческий рост. Оконные обрамления и простенки между колоннами были украшены различными рисунками и орнаментами. Библиотека, как и дворец, была из чистого белого кирпича. Прямоугольное здание с плоской крышей продолжало здание цилиндрической формы большей высоты и с четырехгранной крышей. На каждой грани располагалась высокая башня с золотыми куполами.

Всю территорию библиотеки украшали черешчатые дубы, которые под воздействием магии в любое время года сохраняли свою темно-зеленую листву. Вдоль дороги к библиотеке стояли лавки и столы для желающих почитать на улице.

Томас переступил через порог и сразу не смог отвести глаза. Множество картин украшали стены, на которых изображались лица людей, природа, моменты из битв. Где не висели картины, то там стояли полки с книгами. Огромное количество книг, расставленные по разным категориям. Комнату освещали летающие маленькие шарики под потолком. «Ну тут нечему удивляться», – подумал Томас. «Все-таки библиотека и гильдия магов в одном месте».

К Томасу сразу подбежала молодая девушка в больших круглых очках и в мантии цвета неба. Волосы строго заплетены в пучок.

– Здравствуйте! Меня зовут Алана. Вы у нас впервые? – поинтересовалась девушка.

– Почему вы так подумали?

– Сразу видно удивление человека, если он не был здесь, – улыбнулась Алана. Голос у нее был похож на ребяческий и говорила она очень быстро.

– Вы угадали, я только недавно первый раз приехал в Орвилл.

– Что бы вы хотели узнать? – начала тараторить Алана. – Вас интересует медицина? Или вы больше по строительству? Или у вас есть задатки магии? Каждый день здесь, в гильдии, проходит обучение волшебников и волшебниц.

– Подождите, – остановил ее Томас. – Я хотел бы узнать перевод символов.

После этого он достал амулет и показал Алане. Та сразу начала осматривать и вертеть его в руках.

– Если мне не изменяет память, то это похоже на древние эльфийские руны. Хотя я могу и ошибаться. Нужно сходить в отдел лингвистики…

– Куда? – не понял Томас.

– Наука о языках, – Алана посмотрела на Томаса так, как будто он сморозил какую-то глупость.

Алана шагала так же быстро, как и говорила. Она начала рассказывать о времени основания библиотеки, ее расширении, о въезде гильдии магов. Томас слушал в пол уха, он больше вертел головой по сторонам и рассматривал окружение. Даже несколько раз увидел волшебников. Выглядели они как обычные люди, кто в мантии, кто в простой одежде. Один даже был с посохом. Томас никогда не встречался с магией и ему было все интересно.

Алана завернула за угол, Томас за ней. Библиотекарь подошла к одному из стеллажей.

– Это отдел лингвистики, – указала Алана.

– Ну за сегодня я наверно успею все просмотреть.

– Вы не поняли. Отдел лингвистики не один стеллаж, а весь ряд.

Томас был ошарашен. Отдел содержал около тысячи книг. Да тут и за месяц не управишься!

– Главное теперь есть с чего начинать, – не стал отчаиваться Томас. – У меня есть еще один вопрос: вам знакомо имя Габирион?

– Габирион…, – задумалась Алана. – Габирион… Человека с таким именем я не помню. Но тут сотни волшебников, со многими я даже не знакома.

– Что же, стоило попытаться.

– Вы не переживайте, – сказала Алана. – Можно узнать у магов, вдруг они знакомы с Габирионом. И если у меня будет свободное время, я буду помогать с расшифровкой. Мне теперь тоже интересны символы на амулете.

– Хорошо, спасибо.

Через некоторое время Томас вышел из здания. Он хотел осмотреть гильдию магов, но ему не разрешили. Обычных людей туда не пускали.

Теперь нужно было найти работу. Перевод символов займет больше времени, чем Томас рассчитывал. А его накопленное золото скоро закончится. Томас решил найти гнома-кузнеца, про которого рассказывал старик, вдруг возьмет в помощники.

Узнав у встречного правильное направление, Томас нашел кузницу. Над дверью висела табличка, на которой изображалась наковальня с занесенным молотом. Открыв дверь, Томас вошел внутрь.

Первое, на что он обратил внимание, так это множество оружия, лежащие на стойках слева. Рядом стояли две наковальни разных размеров. В центре помещения стоял стол с многочисленными инструментами: молотки, клещи, зубила. К боку стола были прикручены металлические тиски. В углу валялась огромная куча разного железа.

– Чего надо? – услышал грубый голос Томас.

Из-за горна чуть дальше стола вышел хозяин кузницы под метр роста, его волосы и густая длинная борода черного цвета была такого же оттенка, что и уголь из самых глубоких залежей шахты. Одет гном был в коричневые штаны и серую рубаху с коротким рукавом. В руках он держал кривой клинок и молот.

– А чего ты пялишься на меня? Никогда гномов не видел?

– Я не пялюсь, – оправдывался Томас.

– Так чего надо? Заказать что-то хочешь?

Гном подошел к наковальне и мощными ударами молотка начал выпрямлять клинок.

– Я хотел устроиться к Вам на работу, – Томас пытался перекричать стук.

– На кой черт ты мне сдался тут? – гном поднял меч и стал его осматривать.

– Я в своей деревне тоже был кузнецом, много чего умею.

– Я с девками в кровати кувыркался, это же не значит, чтобы я таких же молодцов набирал к себе.

Гном продолжил стучать по наковальне дальше. Томас не ожидал такого отказа и не знал, что сказать.

– Чего воды в рот набрал? – гном повернулся к Томасу и указал молотком на кучу железа. – Сделай из этого хлама что-нибудь, удиви меня. Успеешь до закрытия и тогда я подумаю. А пока разговор закончен.

Гном занялся своими делами, не обращая на Томаса внимания. Парень осмотрел железки, понимая, что из этого ничего хорошего не получится. И тут он вспомнил, как в детстве отец подарил ему одну вещь. Томас решил воссоздать ее по воспоминаниям из прошлого. Несколько часов он трудился, пока гном не подошел к нему.

– Я закрываюсь. Показывай, что сделал.

Томас как раз закончил и протянул гному кольцо. Тот несколько раз посмотрел то на вещицу, то на парня.

– Ты мне предложение руки и сердца что ли делаешь? – недоумевал гном.

– Нет. Это кольцо-головоломка, – после этих слов Томас одним движением разобрал кольцо, которое рассыпалось на пять такого же размера тонких колец.

– А теперь попробуйте соединить обратно.

– Да легко, – улыбнулся гном, выхватил игрушку, сел на стул и стал собирать. Через некоторое время стали слышны ругательства. Казалось, вот сейчас все получится и тут же кольца в руках гнома рассыпались.

– Ты моей смерти хочешь? – крикнул гном, кидая кольца на пол. – Я с ума сойду с этой чертовщиной, это невозможно.

– Вы ошибаетесь, – Томас поднял головоломку, сделал пару движений и показал единое кольцо. Рот у гнома округлился так же, как и вещица в руке у парня.

– Ладно, – проговорил гном. – Как звать тебя?

– Томас Хэвенли.

– Я Галин. И никаких мастер, учитель, великолепный и всякой всячины. Усек?

– Да, – кивнул Томас.

– Приходи завтра утром, будешь моим подмастерьем. А теперь катись отсюда.

Томас кивнул второй раз и пошел к двери, но гном окликнул его:

– Эй, парень, ты, это, кольцо то верни.



* * *



Томас находился в своей комнате, держа маленькую коробку из ювелирной. На витрине он заметил сережки в форме ракушек, немного отличающиеся от сережек Молли. «Этот подарок точно должен ей понравиться» – подумал Томас. Положив коробку в карман, он отправился в комнату девушки.

Постучав и, не услышав ответа, Томас открыл дверь. В комнате никого не было. Томас сразу заметил не только отсутствие Молли, но и ее вещей. И тут его взор пал на конверт, лежащий на столе с надписью: «Для Томаса». Открыв его и усевшись на кровать, он начал читать:



Томас!

Я весь день хотела поговорить с тобой, но так и не смогла. Я говорила, что помогу тебе, но я нарушила свое обещание. После произошедшего в таверне я не могу остаться. Виноваты в этом не только демоны.

Нападение на нашу деревню, встреча с перевертышем, нападение в таверне… Все крутится вокруг тебя. Вокруг тебя только смерть. И увидев твои глаза той ночью, я испугалась… тебя. Тот, которого я всю жизнь любила, был похож на… монстра? Каждый раз, закрывая глаза, я вижу твой образ. Не того прежнего Томаса, за спиной которого можно было укрыться от любой опасности, а Томаса, который дрался, как дикий зверь.

Не надо идти за мной, так будет лучше. Я нашла торговца с повозкой, он будет проезжать мимо нашей деревни. На какое-то время я хочу побыть от тебя подальше. Прости!

Молли



Мир Томаса перевернулся. Единственный человек, который оставался Томасу семьей, так думал о нем. Неужели он и правда, монстр? Томас не знал ответа. Но с ним точно что-то было не так. Он не человек. Тогда кто? Со злости Томас швырнул подарок в открытое окно. Бросок оказался очень сильным и коробка улетела далеко, исчезнув в темноте.




Глава 8. Смерть без страха


– Дочка, пора закрываться, – сказал Джек Росскет.

Молли кивнула и пошла выполнять просьбу. Она работала с утра до вечера и поэтому очень устала. Прибыв почти месяц назад домой со столицы и ничего не рассказав отцу, она сразу завалилась спать. Весь путь домой прошел спокойно. Сидя в повозке, Молли все это время думала, переживала. Правильно ли она поступила? Ведь это Томас, ее друг, ее тайная любовь. Это все тот же мальчишка, который не позволял хулиганам дергать ее за косички. Это все тот же мальчишка, который взял на себя всю вину, когда Молли разбила тарелку на кухне. Это все тот же мальчишка, который всегда был рядом. Но эти глаза…глаза смерти.

Проверив, что она ничего не забыла убрать, и пожелав спокойного сна отцу, Молли ушла в свою комнату. Джек еще заканчивал дела на кухне. Расставив всю посуду по своим местам, он добрался до ножей. Линда, его мать, всегда учила следить за кухонной утварью. Отца Джек не знал, да и не изъявлял желания узнать. Растила Линда своего сына самостоятельно и никогда не просила помощи. Она очень хорошо готовила, и Джек перенял это мастерство. И со временем его мечта сбылась: открытие таверны, первые посетители и улыбки на их лицах от вкуса еды. Со временем его наследие досталось бы Молли и ее мужу. Он гордился своей дочерью: умница, красавица. Но Джек знал, что ей нужен только Томас. Видел, как она смотрела на своего любимого. Вообще-то Джеку нравился Томас. Парень из порядочной семьи, работящий, надежный, после смерти отца занялся кузницей, стал главой семьи для матери. Вот он, идеальный жених, отдавай свою дочь в надежные руки. Но всегда есть «но». Джек всегда видел людей насквозь. И видел насквозь Томаса. В нем было что-то неуловимое, что-то… зловещее. А тут еще Молли отправилась с ним в столицу. Легче быка остановить, несущегося на тебя, чем отговорить Молли от какой-либо затеи. И вот теперь дочь вернулась. Джек боялся что-либо спрашивать, чтобы не отпугнуть ее.

Вешая ножи на их родное место, Джек услышал скрип за стеной. Выйдя в главный зал, он обратил внимание на входную дверь, которая, по непонятной причине, была открыта. «Странно, Молли же закрыла ее, – подумал Джек». Подойдя к двери и выглянув на улицу, Джек никого не заметил. Стоял он около минуты, озираясь по сторонам. Так никого не увидев, он закрыл дверь на засов и еще раз выглянул на улицу через окно. Его не покидало неприятное чувство, как будто кто-то следил за ним. «Наверно я накручиваю себя, неужели старость подкралась незаметно?». Джек был не прав только наполовину. Успокоившись, он обернулся и застыл на месте. Перед ним кто-то стоял.

– Мне нужна Молли Росскет, – произнесла девушка с темно-рыжими волосами. – Где она?

– Кто? – Джек сразу понял, что он в опасности, как и его дочь. У девушки был властный голос, а взгляд… когда на тебя так смотрят, лучше сразу убегать на край земли.

– Я знаю, что она живет здесь, – незнакомка спокойным шагом прошла к стулу со спинкой, села, облокотившись, и закинула ногу на ногу. – Мне просто лень ходить по всему дому и проверять каждую комнату. Так что не делай из меня дуру, Джек Росскет.

– Кто ты такая? – Джек заметил один из своих ножей, лежащий на одном из столов.

– Твоя смерть или, если ты будешь благоразумным, твое помилование. Я задам пару вопросов и, так уж и быть, я в хорошем настроении, не буду вас убивать.

– Какие вопросы? Может я смогу помочь? – Джек сел возле нужного стола, закрыв спиной нож от девушки.

– Отцовская любовь, как мило, – незнакомка фальшиво улыбнулась. Встав из-за стола, она подошла к стене, на которой висел портрет Джека и Молли. – Ну ладно, давай попробуем твой вариант. Я ищу парня по имени Томас Хэвенли. Где он?

– Он отправился в столицу и пока не возвращался, – Джек медленно тянулся к ножу.

– Правда? Ух ты, а я и не знала. Хотя нет, конечно же я знала, – незнакомка сделала шаг в сторону, рассматривая следующую картину. – И где я его буду там искать? Город огромный. А твоя дочь знает его местонахождение. И поэтому возвращаемся к началу. Где Молли Росскет?

– Она ушла с Томасом.

– Я просила не делать из меня дуру. Ладно, на первый раз я тебя прощаю, – девушка наклонила голову немного набок, как будто увидела на картине что-то интересное. – Я знаю, что она приехала в деревню. И даю тебе последний шанс, пока я не начала злиться.

– Я не знаю где моя дочь, наверно, гулять пошла.

– Неправильный ответ.

Джек даже не заметил, как незнакомка оказалась у него за спиной. Быстро схватив его правую руку, девушка проткнула ему ладонь рядом лежащим длинным острым ножом, которым Джек старался завладеть. Удар был настолько сильным, что нож проткнул не только руку, но и сам стол насквозь, пригвоздив хозяина таверны к нему. Джек дико закричал.

Дверь одной из комнат открылась и на крик выбежала Молли.

– Ну наконец-то мы все в сборе, – улыбнулась незнакомка. Она схватила вазу с цветами и швырнула ее в Молли. Точно попав в голову, девушка лишилась чувств.



* * *



Кто-то бил ее по щекам.

– Проснись, спящая красавица! Нам предстоит интересный разговор.

Молли с трудом открыла глаза. Голова гудела, все двоилось, по щеке неизвестно откуда текла вода. Стоп, не вода. Кровь. Молли начала припоминать, как забежала в главный зал, услышав крики. Увидев отца с окровавленной рукой и стоящую рядом девушку, она остановилась как вкопанная. А потом темнота. Сколько она пробыла без чувств? На улице еще темно, свечи не догорели, значит меньше часа.

Молли хотела потрогать рану на голове, но не смогла – руки были привязаны сзади к спинке стула. Пошевелить ногами тоже не удалось, к стулу привязали и их. «Хорошо, что хоть сижу, сил вообще нет», – подумала Молли. Напротив нее в таком же положении без чувств сидел Джек. С раны на руке до сих пор текла кровь.

– С ним все хорошо, – произнесла незнакомка, проследив за взглядом Молли. – По крайней мере, в ближайшее время он не помрет…пока.

– Кто ты такая? – спросила Молли.

– Тебе не за чем это знать. Итак, приступим. Где Томас? – девушка сразу приступила к допросу.

– Зачем он тебе?

В следующий миг незнакомка резко развернулась и тыльной стороной ладони ударила по щеке Молли. Та, не удержав равновесия, упала вместе со стулом на бок.

– Твой отец уже понял, что меня лучше не злить, – говоря это, незнакомка поднимала Молли. – Еще раз спрашиваю, где Томас?

– В Орвилле, – отдышавшись, ответила Молли. Щека покраснела и очень болела.

– Молодец, прошла проверку. А теперь расскажи все с момента ухода из деревни. Все подробности, каждую мелочь. А иначе…

Незнакомка подошла к Джеку и вытащила черный меч из ножен. На серебряном лезвии промелькнули блики свечей.

– А иначе я проткну твоего отца не только кухонным ножом, – продолжила девушка.

– Не надо, я все расскажу, только не трогай папу.

– Вот и славненько. Говори.

И Молли пришлось все рассказать, ведь на кону была ее жизнь и жизнь отца, хотя Молли чувствовала себя предательницей по отношению к Томасу. Незнакомка слушала, не перебивая. Когда рассказ был закончен, она нахмурила брови.

– И это все?

– Да, больше я его не видела, – ответила Молли.

– А я уж подумала, что сэкономлю время и не буду носиться по городу, ища носителя.

– Носителя?

– Ой, проболталась. Ну ничего, об этом подумаем позже. Вот еще вопрос: почему ты ушла?

– Я…, – запнулась Молли. – Я испугалась.

– По твоему рассказу, Томас ни разу не причинил тебе вреда, защитил, оберегал. Я тут послушала некоторые сплетни, вам пророчили светлое будущее вместе. И ты просто испугалась и бросила его? Да, хороша подруга, а говорят, что у демонов нет чести.

– Зачем тебе все это? – прокричала Молли. – Что тебе нужно от нас?

– От вас уже ничего, а от Томаса нужна всего лишь его кровь.

– Для чего?

– Его кровь откроет чистилище, и тогда моя семья освободится.

– Чистилище? Так ты демон? – испугалась Молли.

– Типа того.

В этот момент очнулся Джек. Повертев головой в разные стороны, он наконец заметил свою дочь.

– Молли, ты в порядке?

– Все хорошо, папа. Все будет хорошо.

– Тут ты ошибаешься, – незнакомка встала за спиной Джека. – Как оказалось, ты слишком много знаешь, да и я сболтнула лишнего.

– Я никому ничего не скажу, – убеждала незнакомку Молли. – Отец вообще ничего не знает.

– Знаешь, рисковать мне совсем не хочется, – после этих слов незнакомка воткнула меч в спину Джека.

– Нееет! – закричала Молли. Она наблюдала, как медленно уходит жизнь из ее отца. И ничего не могла с этим поделать. Молли кричала, пыталась разорвать путы, но ничего не получалось.

– Жаль расставаться, ты мне очень понравилась, но пора отправляться в путь. Я передам от тебя привет Томасу.

Молли будто вечность наблюдала, как лезвие клинка двигалось на нее. И за это время вся ее жизнь пролетела за один миг: знакомство с Томасом, их прогулки, ее мечты о браке, о детях. Смерть матери и поддержка Томаса. Ее путешествие в столицу. И за этот миг она поняла, что больше не боится Томаса. Теперь она поняла, как ей его не хватает. Молли закрыла глаза и прошептала.

– Прости меня.

Серебряный клинок достиг своей цели.




Глава 9. Принцесса воров


Томас трудился в кузнице. Прошел уже почти месяц с момента ухода Молли. Первые дни Томас злился на нее, хотя это было неправильно. Молли имела полное право уйти, тем более, если древние все-таки его настигнут, она будет далеко в безопасности.

Томас работал в кузнице до вечера, а потом шел в библиотеку и занимался переводом. И это было проблемой: Томас до сих пор не узнал значение хотя бы одного символа или на каком они языке. Иногда помогала Алана, но даже с ней они продвинулись всего лишь на пару стеллажей. А вот в кузнице дела обстояли намного лучше. Галин иногда и ругался, и кричал, но все равно Томас видел его доброту. Как-то придя рано утром на работу, он застукал гнома на заднем дворе, кормящего котят. Галин потом сказал, что открутит Томасу голову, если он проболтается.

Томас усердно работал и учился. Галин был отличным мастером своего дела. Каждый день хоть один клиент, да приходил дать заказ. Некоторым даже приходилось отказывать, так как времени на всех не хватало. Чаще всего заказы были на оружие, как на обычное, так и для показухи богачей. Томас за эти дни много чему научился новому. Галин использовал различные методы ковки, о которых Томас даже и не знал. Да и сам Галин был доволен Томасом, парень делал все точно и всегда укладывался в строки.

Не только работа в кузнице, но и сам город нравился Томасу. Столица чем-то напоминала гигантский муравейник: каждый день все куда-то бежали, жизнь била ключом. Томас уже познакомился с некоторыми людьми. Утром он покупал для себя и Галина свежеиспеченные булочки с джемом. Эдгар, пекарь, всегда подготавливал ему партию как постоянному клиенту. В библиотеке он даже подружился с несколькими волшебниками. Джесси, Кайл и Трэвис только начинали свое обучение и на данный момент изучали древние языки. Так что, если они найдут символы с амулета, то сразу сообщат Томасу. Да и в гостинице Томаса уважали: то мебель кому починить, то крыша начала протекать, в общем помогал, чем мог, поэтому тетушка Мира не брала с него оплату. И все время подкармливала Томаса, жалуясь, что он сильно худенький.

Сегодняшним утром, забрав булочки из пекарни, Томас шел в кузницу и любовался городом. Обратно в Гринвэйл Томаса не тянуло, что сильно удивляло его. Там у него никого не осталось, не считая Молли, но по известным причинам парень не рвался с ней увидеться. Свою кузницу он подумывал продать и учиться дальше у Галина. Вообще он был строгим учителем, но бывало, что мог и похвалить. Галин иногда говаривал, что в будущем Томас станет отличным кузнецом.

Войдя в кузницу, Томас увидел гнома у наковальни.

– Доброе утро, учитель, – поздоровался Томас.

– Сейчас как дам по башке молотком, – начал угрожать Галин. – Я же просил не называть меня так.

Галин никогда не любил такие обращения к нему, но Томас всегда замечал, как Галин незаметно улыбается, гордившись, что может передать свои знания кому-либо.

– Простите, учитель.

– Да черт с тобой, ты как маленький ребенок, ничего не понимаешь с первого раза, – пробурчал Галин. – Ладно, бери сверток с заказом и отнеси его. Только без задержек, чтобы через час был на работе.

– Хорошо.

Взяв сверток, Томас отправился по адресу. Внутри лежали два подсвечника, выполненные в форме обнаженных тел мистера и миссис Хёрд. Как они выразились, во время их «ночных игр» они хотят, чтобы эти подсвечники создавали им романтическое освещение. Галин и Томас переглянулись, но деваться было некуда, за этот заказ платили очень много золота.

Семейство Хёрд жило недалеко от дворца, в одном из богатых районов. Дорога туда и обратно займет час, поэтому Томас ускорил шаг. Пройдя множество улиц и рынок, он оказался в центре столицы. Дома здесь и правда были роскошными. Как и дворец, каждый дом был выстроен из белого кирпича, а крыша из красной черепицы. Вокруг домов росли ухоженные деревья, чаще всего яблони, трава ровно подстрижена. У кого-то вместо деревьев росли кусты с цветами: розы, пионы или жасмин.

Томас постучал в нужный дом. Дверь открыл дворецкий и проводил в гостиную ожидать хозяев. Через несколько минут пришла миссис Хёрд.

– Томас, как я рада тебя видеть, – поприветствовала хозяйка гостя.

– Здравствуйте, миссис Хёрд, – Томас поцеловал даме руку. Галин рассказал, как нужно вести себя с высшим обществом. – Вы выглядите просто ослепительно, как и всегда.

– О, ты всегда заставляешь меня краснеть, – улыбнулась женщина. – Может чаю? Или чего покрепче?

– Извините, но я должен отказаться. Галин с меня три шкуры спустит, если я опоздаю.

– Ну тогда не будем заставлять милого гнома ждать.

Томас подошел к столу и, распаковав сверток, поставил две статуэтки. Каждая была сделана из металла и отполирована до того, что каждый мог увидеть свое отражение. Фигуры обнаженных тел соответствовали заказчикам. Каждая из них в руках могла держать свечу.

– Они прекрасны, – восхитилась миссис Хёрд. – Мужу точно понравится.

– Это еще не все, – продолжил Томас. – Мы рискнули добавить одну идею.

Томас поставил подсвечники друг к другу, спина к спине двух фигур, произошел щелчок и подсвечник стал единым.

– Ого, это просто замечательно, – захлопала женщина в ладони. – Вы просто превзошли все мои ожидания. Передайте Галину мою огромнейшую благодарность. И это Вам за старание.

Миссис Хёрд протянула Томасу огромный мешочек с золотом.

– Там даже больше, чем мы договаривались. Вы оба это заслужили.



* * *



Томасу уже немного осталось идти до кузницы, когда в него внезапно врезался мальчишка. Не извинившись, он побежал дальше.

– Эй, аккуратней надо, – крикнул ему вслед Томас.

И тут парень почувствовал неладное. Проверив карман, он не обнаружил мешочек с оплатой. Поняв, что к чему, он ринулся за мальчишкой. Пробежав вперед, Томас увидел, как тот забегает в проулок. Догонять вора пришлось недолго, петляя по узкой дороге, мальчишка загнал себя в тупик.

– Попался, – сказал Томас.

– Я не убегал, – улыбнулся вор. – Меня попросили тебя привести.

Позади Томаса вышел мужчина средних лет. Лысый, с ровной бородкой, загорелый. Не смотря на его года, тело мужчины было в прекрасной форме.

– Мне не нужны неприятности, я только заберу свое и пойду своей дорогой, – Томас не хотел начинать драку.

– А кто сказал, что тебя ожидают неприятности? – голос незнакомца был спокойным, но властным. – Мое имя Виктор.

– Что Вам нужно? – спросил Томас.

– Спасибо за помощь, малец, – обратился Виктор к мальчишке. – Ты свободен, можешь заниматься своими делами.

Мальчишка кивнул, кинул мешочек обратно Томасу и скрылся за углом.

– Так что Вам нужно? – повторил вопрос Томас.

– Мне нужна твоя помощь.

– Да я даже не знаю, кто вы такой. Вы обманом завели меня сюда и теперь еще что-то требуете.

– На то были причины, о них я расскажу позже, – отмахнулся Виктор. – Меня вот что интересует: ты знаком с Энрин?

– А зачем вы ей интересуетесь?

– Потому что я ее отец. Энрин в беде, завтра ее могут казнить.

– Ничего не понимаю, – недоумевал Томас. – Казнить? За что?

– Ее подставили, все доказательства против нее. При нашем последнем общении Энрин сказала, что доверять сейчас может только тебе. И я хотел попросить помочь мне освободить ее, потому что я не имею право вмешиваться.

– Почему? Она же ваша дочь.

– Тут сложная ситуация.

– Так объясните, – потребовал Томас.

– Ты ведь знаешь, что Энрин состояла в гильдии воров? Так вот, глава этой гильдии я.

Томас был ошарашен такой новостью.

– Ее обвиняют в убийстве человека, который был одним из наших – продолжил Виктор. – Она была найдена на месте преступления, с окровавленными руками, рядом лежало и орудие убийства – кинжал. За день до этого убитого и Энрин видели, как они очень сильно поругались. Так как жертва из нашей гильдии, многие проголосовали, что мы сами разберемся. Но я предложил Энрин сдаться властям, тут хоть есть шанс оттянуть ее смерть, потому что гильдия не будет ждать. Даже несмотря на то, что она дочь главы гильдии. Позже, когда я навещал Энрин в тюрьме, она поведала мне о тайном заговоре против меня. Шарль, так звали убитого, рассказал ей об этом, поэтому они и спорили. Энрин просила, чтобы он все рассказал мне, но Шарль очень боялся. Я провел свое расследование внутри гильдии, но так ничего и не узнал.

Виктор сел на землю у стены и продолжил рассказ:

– Энрин сказала, что не виновна, и я ей верю.

– Я знаком с Энрин немного, но сомневаюсь, что она могла такое сделать, – сказал Томас. – Но все равно не понимаю, почему вы не можете помочь?

– Сам я не могу вмешиваться, все ждут, что я буду беспристрастным как глава, как лидер. Но ведь это моя дочь, я не могу спокойно сидеть и ничего не делать.

– А где ее мать? – спросил Томас.

– Не знаю. После рождения Энрин она захотела уйти. Как оказалось, дочь для нее была обузой.

– У Вас есть какой-нибудь план?

– Сегодняшней ночью я хотел устроить ей побег, но просить о помощи гильдию я не могу. И тут я вспомнил про тебя. Энрин много хорошего о тебе рассказывала.

– Я только одного не могу понять. Энрин рассказала, что скрывалась от гильдии. Почему Вы не позволили ей уйти?

– Наверно я боялся отпустить ее, – ответил Виктор. – Тем более я надеялся, что она займет место главы после моей смерти. Но Энрин хотела другой жизни.

– Ладно, об этом позже поговорим. Так как мы проникнем в тюрьму?

– В этом и проблема. Через главный вход точно не получится, там много охранников. На окнах металлические решетки, пилить их придется слишком долго, да и шум поднимем. Эта тюрьма как крепость, с одной стороны она примыкает к окружающей стене города, остальная часть охраняется около сотни стражей.

– А вы хорошо помните, где находится камера Энрин?

– Да. Главное попасть внутрь, остальное дело за малым. А что?

– Кажется, у меня появилась идея, – улыбнулся Томас.



* * *



Зайдя в кузницу, Томас сразу понял, что сейчас получит по полной, видя рассерженное лицо Галина. Тот по непонятной причине брал молоток в руку, взвешивал его, замахивался и переходил к следующему.

– Что вы делаете? – полюбопытствовал Томас.

– Вот думаю, каким молотком тебе сильней достанется, – задумавшись, ответил гном. – Деревянный не подойдет, слишком легкий, ударная сила будет не та. Вот этот уже износился, рукоятка может треснуть. Точно, у меня где-то здесь завалялась кувалда, отменный металл и такой здоровенный замах можно сделать…

– Учитель… Ой, Галин, – Томас понял, что лучше не надо еще больше злить свирепого гнома. – Я могу все объяснить.

– Подожди, сейчас ты все расскажешь Дженетиве, – Галин с трудом тащил кувалду из кучи с инструментами.

– Вы дали имя кувалде? – Томас не знал, смеяться ему или беспокоиться за гнома.

– Тебе что-то не нравится? – сузил глаза Галин.

– Нет, все нормально, красивое имя. У меня была серьезная причина опоздать, – сразу выпалил Томас. – Моя подруга в беде и мне нужна Ваша помощь.

– Помощь? – крикнул Галин. – Я специально взял больше заказов, зная, что ты поможешь. А сегодня утром вся работа стояла на месте.

– Я же всего лишь на несколько часов опоздал.

– Сейчас ты точно получишь, – гном попытался замахнуться, но сил не хватило поднять кувалду, ни с первой, ни с пятой попытки.

Томас вытащил мешочек с золотом.

– Я принес оплату. Там даже больше, чем нам обещали.

– Ладно, – буркнул Галин. – На первый раз я тебя прощаю. Так что там с твоей подругой?

Томас удивлялся, как гном мог менять тему разговора, как будто до этого ничего не произошло.

– Ее обвинили в убийстве, которое она не совершала. И я хочу помочь ей сбежать, потому что завтра ее могут казнить.

– А я хочу Гельборского пива, но желания не всегда исполняются. Ладно, что за помощь нужна?

– Вот так просто? Даже не надо уговаривать? – удивился Томас.

– Я скажу это один раз и больше не проси меня повторять: ты хороший человек. И раз ты готов нарушить закон ради нее, то это чего-то да стоит. А ты часом не влюбился?

– Чушь городите, – буркнул Томас. Галин заметил, как лицо парня начало понемногу краснеть. – Я помню, у вас в подвале завалялся арбалет. Какая у него пробивная сила?

– О, тебе понравится, – улыбнулся гном. Порывшись в подвале, через минуту он вышел, неся в руках чем-то напоминающую уменьшенную модель баллисты.

– Какая же это мощь, – Галин рассказывал о своем оружии с трепетом. – У меня на родине обитает животное под названием Заргонд. На вид они похожи на здоровенного медведя, только они более агрессивней и морда у них приплюснутая. А вот шкура у них как камень. Но эта малышка пробьет Заргонда насквозь с большой дистанции.

– Что это за рычаг? – Томас указал на непонятную деталь.

– Обычной силы здесь недостаточно, чтобы натянуть тетиву, поэтому используется специальный рычаг.

– А металлическими болтами он стреляет?

– Никогда не проверял, но в теории возможно. Так зачем тебе арбалет?

Томас подробней объяснил свою идею. Гном открыл рот от удивления.

– Ты или самый мозговитый из моих знакомых, или самый безумный, – сказал Галин.

– Так вы поможете?

– Так уж и быть, помогу. Так ты доверяешь этому Виктору?

– Да, – кивнул Томас. – Да и какой ему смысл врать?

– Хорошо. Я все подготовлю к ночи. И это, хватит тебе выкать. Малознакомые не вытворяют такое вместе.

– Поверьте, вытворяют и похуже, – сказал Томас, вспоминая недавние приключения с Энрин.



* * *



Томас, Виктор и Галин прятались в кустах недалеко от стены города. Была темная ночь, луна скрылась за тучами и это им было на руку. На стене было видно несколько патрулей. Ну не то чтобы именно патрулей, а слабый свет их факелов.

– Запомните, патруль за городом у стены проходит раз в двадцать минут, – сказал Виктор. – Так что, если все получится, нас никто не заметит. Главное, не поднимаем шум. Повторим еще раз: Галин, ты помогаешь нам залезть на стену, я и Томас находим Энрин. Там старые замки, я вмиг их взломаю. Потом так же по-тихому уходим. Вроде все просто.

– Поймают нас и посадят, как пить дать, – проворчал Галин.

– Если хочешь, можешь не идти, – сказал Томас.

– Ага, а по стене как залезешь? И из арбалета стрелять метко умеешь? Давайте уже начинать. Но потом, Томас, ты целую неделю платишь за мой ужин, усек?

– Договорились, – кивнул Томас. Если они спасут Энрин, Томас готов был оплатить и завтрак, и обед.

Дождавшись, когда патруль пройдет, Томас и Виктор, немного пригнувшись, побежали к стене. А Галин тем временем зарядил арбалет и выстрелил. Металлический болт, разогнав бешенную скорость, воткнулся в кирпичную стену. Гном быстро перезаряжался и делал следующие выстрелы. Томас, добравшись до стены, увидел, что самодельная лестница почти готова. Держась за болты и ставя на них ноги, Томас полез наверх, Виктор за ним. Добравшись почти до середины, один из болтов не выдержал и погнулся и Томас повис на одной руке.

– Черт, наверно старею, раз мои изделия так легко ломаются, – прошептал гном. Один выстрел и в ту же щель воткнулся новый болт.

– А нет, я до сих пор хорош, – улыбнулся Галин.

Томас показал большой палец своему меткому стрелку и полез дальше. Добравшись до самого верха, парень аккуратно выглянул. Два стражника, о чем-то споря, удалялись в башню. Подтянувшись, Томас залез на стену, через несколько секунд появился и Виктор.

– Сюда, – прошептал отец Энрин.

Он повел Томаса в противоположном от стражников направлении. Спустившись по каменной лестнице, Виктор указал на дверь. Без лишнего шума он начал взламывать замок. Меньше половины минуты понадобилось на то, чтобы дверь открылась. Аккуратно заглянув в помещение, Виктор поманил Томаса за собой.

– Теперь куда? – спросил Томас, закрывая за собой дверь.

– Тюремные камеры находятся почти по всему зданию, но нужная нам на два этажа выше. На каждом этаже есть комната стражников, также не забываем про патруль.

– Хорошо, веди.

Стараясь не поднимать шума, они двинулись дальше по коридору. Путь им освещали факелы, висящие на стенах. В конце коридора была широкая винтовая лестница. Поднимаясь вверх, Томас прислушивался к малейшему шороху, но вокруг стояла одна тишина. Достигнув нужного этажа, Виктор приказал Томасу остановиться.

– Это тюремный блок, – Виктор старался говорить, как можно тише. – Здесь стража патрулирует круглосуточно, поэтому…

Виктор не успел договорить. Из-за угла вышел стражник, но пока он не заметил незваных гостей. Виктор показал жестом, чтобы Томас оставался на месте, а сам аккуратно подошел к стражнику за спину. Достав из кармана какой-то порошок, глава воров постучал по металлическому наплечнику. Как только стражник повернул голову, Виктор дунул в свою руку и порошок полетел прямо в шлем противника. Тот пошатнулся и рухнул на пол. Виктор махнул Томасу, и они вместе оттащили стражника в пустую комнату.

– Что вы только что сделали? – спросил Томас.

– Это была пыльца редкого цветка, – пояснил Виктор. – Эффект как от сильнодействующего снотворного, только на следующий день будет голова болеть и пару часов до отключения ничего не помнишь. Я также дал пару мешочков Галину для подстраховки.

Виктор начал снимать шлем и доспех со стражника.

– Вот как мы пройдем мимо охраны, – сказал Виктор. – Стражник ведет заключенного в камеру, тут нет ничего подозрительного. Доспехи одену я, мое лицо много кто знает.

– Хорошо, – согласился Томас.

Виктор протянул кандалы, ранее висевшие на поясе у стражника, Томасу.

– Придется тебе их одеть, для пущей убедительности.

Идя по коридору, Томас осматривал камеры, но Энрин пока не было видно.

– Камера Энрин дальше, – прошептал Виктор.

Несколько раз они проходили мимо патруля. Никто даже не обращал внимания на лже-стражника, поэтому до нужного места они добрались без происшествий. Вот и нужная камера.

– Энрин, ты тут? – Томас позвал девушку.

– Томас? – прозвучал голос из темноты.

– Да, это я. Тут еще твой отец, мы вытащим тебя отсюда.

Виктор вытащил отмычки и стал ковыряться в замке. Щелк! – и дверь отворилась. Томас первый вошел в камеру. Энрин бросилась ему на шею, но удивилась кандалам.

– Это новый вид украшений?

– Нет, это твой отец придумал. Он одел доспехи, чтобы мы без труда прошли.

За спиной Томаса Виктор снял шлем.

– Томас, – обратилась Энрин к парню. – Это не мой отец.

– Что? – не понял Томас.

Быстро вытащив меч из ножен, Виктор ударил навершием по затылку парня. Тот упал вперед, потеряв сознание.

– Сложно было до тебя добраться, – сказал Виктор.

– Я знаю, кто ты такой, – произнесла Энрин. – Якоб не захотел марать руки, поэтому прислал тебя?

– Не надо было тебе влезать во все это. Надо было остаться в стороне, и никто бы тебя не тронул.

– Это касалось моего отца, значит и меня, дубина ты стоеросовая.

Виктор разозлился и кинулся на Энрин, замахнувшись мечом. Девушка ожидала этого и как только клинок почти достиг цели, она отскочила в сторону. Из-за массивных доспехов Виктора Энрин выигрывала в скорости, поэтому она с легкостью успела перехватить его руку. Вывернув ее под неестественным углом за спиной Виктора, Энрин выхватила у него меч. Приставив к горлу противника лезвие, она начала задавать вопросы.

– Зачем ты привел сюда Томаса?

– Я уже забыл, какая ты быстрая, – усмехнулся Виктор.

– Отвечай на вопрос, – Энрин еще сильнее надавила лезвием на кожу.

– Ладно, не злись, я всего лишь выполнял свою работу. Якоб слышал, как ты рассказывала о нем отцу и что вы пережили за несколько дней. Поэтому Якоб понял, что лучше использовать Томаса, чем наших людей. Если его поймают, я мог бы спокойно скрыться. Томаса даже не пришлось уговаривать спасти тебя, он сразу согласился, удивительно. Наверно, ты ему очень дорога. Он отлично помог мне сюда проникнуть. В нашей гильдии ему были бы рады.

– Томас лучше любого человека в гильдии, – прошептала Энрин. Надо было уходить, пока стражники ничего не услышали. – Что сейчас планирует Якоб?

– Все тоже самое: сместить твоего отца и самому править гильдией воров. По его плану сегодня ты должна быть мертва, а завтра к вечеру он бы уже сидел вместе с советом за столом.

– Как Якоб хотел избавиться от отца? Если он убьет кого-то из гильдии, то подпишет себе смертный приговор.

– Этого я не знаю, клянусь.

– И последний вопрос: кто убил Шарля?

– Якоб, – ответил Виктор. – Ему доложили, что у Шарля встреча с тобой и он лично устранил его, подставив тебя.

– Это все, что я хотела знать.

Энрин со всей силы ударила Виктора лицом о стену, да так, что тот лишился чувств. Убедившись, что он не встанет в ближайшее время, девушка наклонилась над Томасом.

– Томас, очнись, – Энрин начала бить его по щекам.

– Что случилось? – Томас наконец-то открыл глаза.

– Виктор напал на тебя сзади. Ты можешь встать?

– Кажется да, – Томас облокотился о стену. Оглядевшись, он кивнул на Виктора. – Это ты его так?

– Пришлось. Никто не смеет нападать на моего спасителя, – улыбнулась Энрин. – Послушай, нам надо уходить, в любую секунду может пройти патруль.

– А с Виктором что будем делать?

– Пусть здесь валяется.

– Давай тогда снимем с него доспехи, уйдем так же, как и пришли.

Порывшись у Виктора в кармане, Томас вытащил ключи от кандалов.

– Теперь твоя очередь их носить.

Переодевшись в доспехи, он вывел Энрин из камеры, не забыв при этом запереть решетку. Томас задал вопрос, который мучил его давно.

– Так что же произошло с тобой? Как ты сюда попала?

– Это очень интересная история, – ответила Энрин. – Но давай сначала выберемся отсюда, а потом я тебе все расскажу.

– Хорошо.

Почти весь путь им никто не встретился. Но спустившись вниз, Томаса окликнул солдат.

– Эй, ты. Куда ты ведешь заключенную? – произнес голос под шлемом.

– Командир приказал мне перевести ее в другой блок, – выкрутился Томас.

– Странно, если мне не изменяет память, то я ничего не приказывал. Стража, у нас побег!

Энрин, крутанувшись, ударила цепью от кандалов по голове командира. Тот, потеряв равновесие, рухнул назад. Видя, что он пытается кое как подняться, Томас быстро снял кандалы, схватил Энрин за руку и ринулся к выходу. По всей тюрьме зазвонил колокол, поднимая тревогу. Выбежав на улицу, беглецы поднялись обратно по лестнице. Томас увидел на другом конце стены солдат с копьями, бегущих на них. Он понял, что не успеет до места, где они с Виктором проникли сюда. И тут случилась неожиданность: в одного из солдат врезался арбалетный болт. Но вместо наконечника Томас узнал знакомый мешочек с пыльцой. Через несколько секунд он и Энрин перешагивали через спящие тела. Томас сразу понял, кто стрелял и был рад, что обратился к Галину. Показав Энрин где спускаться, Томас последовал за ней. И через некоторое время, спустившись, они бежали к тому месту, где прятался меткий гном.

– Галин, где ты? – позвал Томас гнома.

– Тише ты, чего так орать? – прошептал Галин. – И где вы потеряли Виктора?

Увидев Энрин, Галин открыл рот.

– Я тебя помню, – гном указал пальцем на девушку. – Давным-давно я застукал тебя, когда ты воровала у меня в кузнице.

– Я всего-то стащила пару кинжалов, – оправдывалась Энрин. – Извините, я отошла от дел и больше не будет такого.

– Так, давайте уйдем отсюда, доберемся до безопасного места, и там все обсудим, – прервал их Томас.

– Ладно, – буркнул Галин. – Пошли ко мне в кузницу. Я жду от вас подробного рассказа о произошедшем.




Глава 10. Удар в спину


Энрин сидела в кузнице у Галина и слушала рассказ Томаса. Ее терзали разные чувства: злость, предательство, разочарование. Ее обвинили в том, что она не совершала, подставил тот, кому она всегда доверяла. Но были и другие чувства. Радость? Удивление? Когда открылась тюремная дверь, она ожидала увидеть очередного охранника. Да хоть короля со всей своей свитой. Но в дверном проеме стоял Томас. Энрин думала, что просидит за решеткой до конца жизни, больше не увидит солнечный свет, столицу в своей красоте, да и вообще другие города, не познает вкус жизни. И как же она сильно удивилась, когда появился Томас, такой смелый, пробрался мимо солдат, помог ей. Той, которую почти не знал, с которой был знаком несколько дней. И, тем более, сколько она отсутствовала, Томас уже мог забыть ее. Но нет, она сейчас была в безопасности, конечно в бегах, но это лучше, чем сидеть взаперти.

– Вот гад! – воскликнул Галин. – А я повелся на россказни Виктора.

– Мы все ему поверили, говорил он убедительно, – сказал Томас.

– Хотел бы я посмотреть на его рожу, когда нагрянет стража, – гном громко захохотал.

– Почти все, что вам рассказал Виктор, ложь, – произнесла Энрин.

– Так как ты оказалась в тюрьме? – спросил Томас.

– Да, и куда ты дела мои кинжалы? – вставил гном.

– Галин!

– Что? Ладно, пусть сначала расскажет свою историю.

Энрин вздохнула, встала и подошла к окну, скрестив руки на уровне груди.

– Меня предала семья, – начала девушка. – В частности член семьи, мой дядя Якоб. После того, как мы пошли своей дорогой, я направилась прямиком в гильдию. Тут Виктор не соврал, я правда дочь главы гильдии воров. Встретившись с отцом, мы поговорили. Он хотел, чтобы после его отставки или смерти гильдией управляла я. Но, как ты знаешь, я хочу другой жизни, хочу свободы. И наконец отец сдался. После всего произошедшего мы помирились. В честь моего возвращения отец устроил ужин, веселье, пляски, море вина. Я после нескольких бокалов немного разговорилась. Рассказала про тебя и Молли…Кстати, а где она?

Энрин только сейчас заметила отсутствие подруги Томаса.

– Она ушла в тот же день.

– Ушла? – удивилась Энрин. – Но почему?

– Испугалась.

Энрин взглянула на Томаса и сразу все поняла. Битва с инкубом, странное перевоплощение Томаса. То, как он дрался, его скорость и реакция… Томас точно не был похож на человека и это многих бы напугало.

– Мне так жаль, – сказала девушка.

– Я ее понимаю и уважаю ее желание, – ответил Томас. – Давай не будем возвращаться к этой теме.

– Хорошо. Так вот, – продолжила Энрин. – Я рассказала отцу про наше, так сказать, дорожное приключение. Дядя Якоб был рядом и наверно все слышал. Так он узнал про тебя. Несколько недель все было хорошо, пока в один день я не наткнулась на Шарля. Он вел себя так, как будто не хотел, чтобы его обнаружили. Я проследила за ним до переулка, где он встретился с моим дядей. Я толком не расслышала, о чем они говорили. Но это было слишком подозрительно, а я всегда была очень любопытной. Найдя Шарля в гильдии, я пыталась все узнать. Мы повздорили, но в конце он сказал, что на моего отца готовится покушение и остальное он расскажет в безопасном месте. В назначенное место я пришла немного раньше. Думала, что сейчас из этого мелкого воришки вытрясу всю правду, но я ошиблась. Шарль лежал на земле, а в груди у него торчал кинжал. Подойдя ближе, я увидела, что Шарль еле дышал. Я нагнулась, чтобы помочь, но было слишком поздно.

У Энрин навернулись слезы на глазах.

– Мы с детства были дружны, а теперь…

Галин подошел к девушке и обнял ее.

– Мои соболезнования, – сказал гном. – Я тоже терял друзей, так что понимаю тебя.

– Спасибо, – Энрин не ожидала такой доброты от все время ворчащего Галина. Девушка села обратно на стул. – Наверно мне надо было сразу уходить оттуда, но я замешкалась. И тут, как назло, прибежали солдаты и окружили меня. Я была вся в крови, еще и с кинжалом в руке. Не знаю, зачем я его вытащила, мне показалось, что этот кинжал мне знаком, но в тот момент я вообще не соображала, что делаю. Меня отвели в тюрьму и даже разбираться не стали, считая меня виновной. Сидя за решеткой, я потом поняла, что кинжал был моего дяди. Эта пара делалась на заказ и в одном экземпляре. Потом Виктор подтвердил мою догадку. А дальше вы знаете что произошло.

– А что твой отец? – спросил Томас. – Он еще ничего не знает?

– Да. Виктор сказал, что завтра все поменяется и нужно…

Внезапно в дверь постучали.

– Кого там на ночь глядя принесло? – крикнул Галин.

– Мастер Галин, мы ищем сбежавшего заключенного. Откройте дверь!

– Стража, – прошептала Энрин.

Гном подбежал к погребу и, открыв крышку, махнул рукой.

– Прячьтесь, быстро!

– А мне зачем? – удивился Томас.

– А вдруг тебя видели при побеге? Лучше не рисковать. Места тут мало, но постарайтесь влезть.

Дождавшись, когда они спустились, Галин закрыл крышку и накрыл ее ковром. Удостоверившись, что ничего не видно, он пошел открывать дверь.

Томас и Энрин еле как уместились. Пришлось сесть на землю вплотную друг к другу.

– Мне неудобно, – пожаловалась Энрин. – Облокотись назад, я сяду спиной к тебе.

Волосы девушки коснулись лица Томаса. Он почувствовал запах сирени, когда она только начинает расцветать весной. Это сразу ему напомнило о его доме. Там много у кого в садах росла сирень, и каждую весну дивный запах разносился по всей деревне.

– Ты что, нюхаешь мои волосы? – почувствовав его дыхание на своем затылке, шепотом спросила Энрин.

– Эм, нет.

Наверху послышались шаги и голоса людей. Через несколько минут настала тишина, и крышка погреба откинулась вверх.

– Выходите, они ушли, – сказал Галин.

Томас и Энрин выбрались из ямы.

– Больше я туда не полезу, – произнесла Энрин, убирая паутину со лба.

– Если понадобится, то полезешь. Солдаты тебя искали, патрули рыщут по всему городу.

– Какая я популярная, – улыбнулась девушка.

– Так что теперь будем делать? – спросил Томас, вылезая за Энрин.

– Нужно разоблачить моего любимого дядюшку. И для этого мне нужно сначала достать кинжал, которым убили Шарля.

– Ты с ума сошла? – воскликнул гном. – Это же улика убийства, неизвестно где он сейчас.

– С этим, я надеюсь, мне помогут.

– Я тоже могу помочь, – сказал Томас.

– Ты уверен? – Энрин взглянула на друга. – Я не знаю, чем все может закончиться. Это опасная затея и я не имею права просить тебя об этом.

– Не бойся, я тебя не оставлю.

– Да чтоб вас, – выругался Галин. – Вы же без меня влипните опять во что-нибудь. Эх, ну не могу я бросить даму в беде, хоть она и подворовывала у меня.

– Давай назовем это так, одолжила, – улыбнулась Энрин.

Гном улыбнулся в ответ.



* * *



Энрин и Томас стояли в переулке. Была ночь, но полная луна освещала каждый уголок темной улицы.

– Ты уверена, что ему можно доверять? – спросил Томас.

– Я надеюсь, – ответила девушка. – Иного варианта я не знаю.

– А вдруг он придет не один?

– Это навряд ли. Он мне кое-чем обязан, тем более мы с ним всегда были дружны… ну иногда.

– Иногда? – Томас посмотрел на Энрин.

– Поэтому я и говорила, что это рискованно и не хотела тебя втягивать.

– Я же сказал, что не брошу тебя.

– Спасибо, – поблагодарила Энрин. – Что-то он задерживается…

– Я всегда прихожу вовремя, – произнес кто-то из темноты.

Друзьям на встречу вышел человек в белых доспехах и шлеме, на левом бедре в такт ходьбы качался меч. Подойдя ближе и сняв шлем, Томас узнал Марка, стражника у ворот.

– Назови мне хоть одну причину, почему я не должен арестовать тебя, – обратился Марк к Энрин, положив левую руку на рукоять меча.

– Потому что ты знаешь, что я никого не убивала, – утвердительно ответила девушка.

– Моей веры недостаточно.

– Я могу оправдать себя, но нужна одна вещь, кинжал, которым убили Шарля.

– А звезду с неба тебе не нужно? – рассмеялся Марк.

– Звезду мне достанет мой суженный на белом коне, – отшутилась девушка. – Но если серьезно, то он мне очень нужен.

– Это ведь кинжал Якоба, так?

– Значит, ты тоже его узнал?

– Как-то вечерком я зашел в таверну промочить горло. За одним из столов сидел Якоб со своими дружками и хвастался, как он кого-то облапошил с ценой и кинжалы ему достались почти даром. Кинжалы, правда, были очень красивые и легко запоминались.

– Почему вы ничего не сделали за его обман? – удивился Томас.

– А ты кто такой? – Марк посмотрел на парня.

– Это Томас, он друг, ему можно доверять, – ответила за Томаса Энрин.

– И который помог тебе сбежать? – сузил глаза солдат.

– Не понимаю, о чем ты, – Томас спокойно выдержал взгляд Марка.

– Марка не в чем винить, – сказала Энрин. – У нас со стражей Орвилла подобие соглашения, они закрывают глаза на многие проделки гильдии, а мы поставляем им нужную информацию.

– Дааа, устроили вы представление, – улыбнулся Марк. – Как мне недавно рассказал Уоллес: «Представляешь, захожу проверить заключенную, а там какой-то мужик полуголый. Дык раньше там баба была, а теперь мужик. Чудеса, да и только».

– Это Виктор, – объяснила Энрин. – Он пришел убить меня по приказу Якоба. Ты веришь мне?

– Конечно, верю. Я сразу понял, что, даже если и ты его убила, то была очень веская причина. Хотя я сомневался, что ты могла сделать такое. Я помню времена, когда ты и Шарль гоняли нашу стражу по всему городу. Улепетывали вы знатно.

– Так ты сможешь помочь? Главное достать кинжал, а внутри гильдии я сама уже разберусь.

– Хорошо. Я все равно тебе должен, вот и повод отплатить.

– Я уже не впервой слышу про долг, – вспомнил Томас. – Что произошло?

– Помогла Марку кое в чем, – отмахнулась Энрин.

– Она преуменьшает, – сказал Марк. – Когда Энрин была намного младше, я все пытался ее поймать на воровстве. Знал, что это она, но не мог доказать. И тут случилось несчастье. По всей столице пронеслась болезнь. Не такая серьезная, как чума, но без лекарств и нормального ухода человек мог умереть. Я только недавно купил дом, жена была довольна, маленький сынишка играл во дворе. Но я поспешил, мой сын заболел, а денег не осталось, а тут еще лекарства дорогие. Одолжить денег никто не соглашался, я уже не знал, что делать. И вот одним вечером в дверь постучали. Я открыл и на пороге увидел Энрин. В руках она еле как держала тяжеленную коробку, внутри которой оказались лекарства, хватившие на несколько недель. Потом я узнал, что кто-то ограбил склад у одного аптекаря и вынес все подчистую, раздав все лекарства нуждающимся.

– Эти лекарства вообще должны были раздать бесплатно, – возмутилась Энрин.

– Как бы то ни было, она спасла в тот день много жизней.

Марк надел свой шлем обратно на голову.

– Я приду через полчаса. Ждите здесь. Кстати, парень, – повернулся Марк к Томасу. – Несколько дней назад о тебе расспрашивала девушка с рыжими волосами. Сказала, что она из твоей деревни и хотела что-то рассказать.

– Странно, – задумался Томас. – Я не помню ее. Она еще что-нибудь говорила?

– Нет, – ответил Марк. – Это было не в мою смену. Солдаты рассказали, что видели тебя и больше ничего не знают.

– Странно, кому я мог понадобиться… Но спасибо, что сказал.

– Удачи вам двоим, – пожелал солдат.



* * *



– Что будем делать дальше? – спросил Томас.

– Теперь осталось самое сложное, – ответила Энрин.

Девушка смотрела на сверток, в котором лежал кинжал, запачканный кровью. Марк сдержал свое обещание, он также принес два черных плаща с капюшоном и рассказал, какими путями лучше не ходить из-за патрулей. Поэтому Томас и Энрин петляли по улицам Орвилла как в лабиринте.

– Куда мы идем? – поинтересовался Томас.

– Нужно незаметно проникнуть в гильдию.

– Кстати, ты так ни разу не говорила, где она находится.

– Скоро увидишь, – подмигнула девушка.

Шли они долго, на горизонте уже появлялись первые лучи солнца. Томас еще не был в этой части города. Старые дома, грязь, почти нет растительности, проходившие мимо люди все время оглядывались, перешептывались.

– Нам сюда, – Энрин завернула в узкий проход между двумя домами. Через несколько шагов они уткнулись в стену. Отсчитав нужное количество кирпичей в стене, девушка приложила ладонь.

– Gloriam multo pretiosior auro, – произнесла Энрин.

– Что это значит? – спросил Томас.

– «Честь дороже золота».

Почти бесшумно кирпичная стена начала потихоньку отодвигаться в сторону. Девушка шагнула внутрь, поманив за собой Томаса. За тайным проходом оказалась лестница, идущая вниз. Как только они шагнули на первую ступеньку, стена позади них закрылась.

– Теперь не отходи от меня ни на шаг, – прошептала Энрин. – Здесь множество коридоров и, не зная куда идти, ты будешь несколько дней плутать.

– Хорошо.

– Сейчас я сделаю немного светлее.

Порывшись в кармане, Энрин вытащила маленький круглый камень. Потерев его в руках, он зажегся тусклым белым светом.

– Одолжила у Галина, – сказала девушка, увидев недоуменный взгляд Томаса.

Томас не стал задумываться, что имела в виду Энрин под словом «одолжила». Чаще всего подразумевался другой смысл.

Блуждая по темным коридорам, Томасу казалось, что прошло уже пару часов, хотя это было не так. Наверно уже на десятом повороте он перестал запоминать дорогу, доверившись Энрин. Та как будто была в своей стихии. Она шла уверенно, ни разу не остановившись.

– Как ты все это запомнила? – удивился Томас.

– Когда мне было пять лет, отец показал скрытый проход в гильдию. Это знание передается от одного главы к другому. Но отец всегда беспокоился обо мне, поэтому каждый вечер мы приходили сюда, и он заставлял меня заучивать каждый поворот. И вот, как-то раз, я прошла весь путь с закрытыми глазами, только тогда он успокоился.

– Какой он?

– Мой отец? – Энрин задумалась. – Его зовут Феликс. Добрый, но очень строгий. При его правлении гильдия процветает, его уважают, часто советуются.

– Зачем тогда Якоб хочет занять место главы?

– Я не знаю. Может быть зависть, а может жажда власти. Или он просто тронулся умом.

Несколько минут они шли в тишине.

– Почему ты пришел за мной в тюрьму? – вдруг спросила Энрин.

– Мы же друзья, а друзья всегда помогают друг другу.

– Никто из моих друзей никогда мне так не помогал, ну изредка Шарль, но чаще всего предавал. Очень давно мы убегали от одного очень разгневанного продавца фруктами. И меня поймали. Шарль все видел, но он побежал дальше. Мне повезло, мимо проходили солдаты и я закричала, что до меня домогаются. Пока разбирались кто прав, я под шумок улизнула.

– Значит, у тебя не было настоящих друзей, – улыбнулся Томас.

– Меня окружали множества людей, но я всегда была одна. Даже отец уделял времени больше гильдии, а не мне.

– Теперь все по-другому, ты не одна. Если ты споткнешься и упадешь, я помогу тебе подняться.

Неожиданно Томас обо что-то споткнулся и распластался на земле. Энрин не удержалась и рассмеялась.

– Вставай, друг, – еще смеясь, девушка протянула Томасу руку.

– Я это специально сделал, – утвердительно сказал Томас.

– Ага, конечно, я так и подумала.

– Галину ни слова.

– Хорошо.

Томас только сейчас заметил, что они до сих пор держатся за руки. Наступило неловкое молчание.

– Нам нужно идти дальше, мы почти пришли, – первая произнесла Энрин, отпуская руку Томаса. Парень кивнул и до конца пути никто не проронил ни слова.

Последний поворот, еще одна лестница вниз и еще один тупик. Энрин подошла к не горевшему факелу и потянула его вниз. Что-то щелкнуло. Девушка аккуратно и не спеша толкнула стену, немного открывая проход. Друзья надели капюшоны, почти закрывая лица.

– Это не будет подозрительно? – спросил Томас.

– Ты в гильдии воров, тут все что-то скрывают, – пояснила Энрин.

Они оказались в маленькой комнате. Энрин двинулась к деревянной лестнице, ведущей выше в следующее помещение, Томас за ней. Оказавшись в безлюдном коридоре, Энрин прошептала.

– Сначала нужно зайти в мою комнату и забрать кое-какие вещи.

Петляя по коридорам, Энрин наконец остановилась у двери. По пути друзьям встретились всего несколько человек, но они прошли мимо, не обратив на незнакомцев никакого внимания. Удостоверившись, что дверь открыта, хотя девушку это удивило, Энрин и Томас зашли внутрь.

Как оказалось, это была спальня, небольшой и уютной. Двухместная кровать заправлена, рядом тумбочка, на которой стояла ваза с цветами, на полу пушистый ковер с узорами, в углу находилось удобное кресло, напротив него стол, украшенный резьбой.

– Подожди здесь, я быстро, – сказала Энрин, заходя за ширму.

Томас начал рассматривать портрет на стене. На него смотрела маленькая девочка с косичками лет семи, одетая в платье. Она улыбалась, держа за руку рядом стоящего мужчину. «Наверняка это Энрин» – подумал Томас. «А это, наверно, ее отец». Мужчина выглядел молодо, волосы туго заплетены в хвост, а по бокам чисто выбрито. Энрин была очень похожа на отца, те же черты лица, глаза, только в них была видна не хитрость, а сила.

– Раньше все было по-другому, – сказала девушка, встав рядом. – Раньше отец уделял мне больше времени, а теперь… Ладно, пора идти.

Томас заметил, что Энрин что-то убрала за спину, но не стал спрашивать. Уже поднося руку к ручке двери, он остановился. За дверью кто-то был и собирался войти.



* * *



Ария стояла на крыше высокого дома. Так легче было наблюдать за улицей, где недавно она потеряла из виду Томаса. Она следила за ним до нижней части города, но, повернув за угол, она никого не нашла, только тупик. Он как будто сквозь землю провалился, как и его спутница.

Ария долго искала Томаса. Она начала поиски со входа в столицу. Как она и подозревала, расспрашивая пару дней охрану у ворот, она нашла тех, кто видел Томаса с двумя спутницами, входящих вечером в город. Под описание подходила Молли, с которой она уже была знакома, сам Томас, а другую девушку Ария не знала, да это и не важно было. И вот, после стольких поисков и даже нескольких трупов, не стоило ведь оставлять столько свидетелей, она нашла Томаса. Приказ состоял в том, чтобы схватить его живым и доставить древним. Но Ария сделала совсем иначе. Найдя Томаса, она могла сразу напасть на него, но ее что-то остановило. Он казался ей… знакомым? Ария ничего не понимала, а внутренний голос предлагал ей сначала понаблюдать за ним.

И кстати, о внутреннем голосе. Это не какое-то там предчувствие, а настоящий голос. Он не приказывал предпринять какое-либо действие, а просто советовал, рассказывал, делился знаниями. Первый раз такое произошло, когда Арии исполнилось десять лет. Этот голос научил ее использовать силу, дарованную ей с рождения. И никогда не было повода сомневаться в нем, поэтому девушка никому не рассказывала. И в очередной раз Ария решила последовать совету таинственного голоса. Все это время девушка наблюдала за Томасом, изучала. Она не понимала его действий.

Однажды он проходил мимо рынка и помог подняться старушке, которая упала. Мимо проходили люди, но к ней подошел только Томас. Вот еще доказательство, что люди ничтожны, каждый заботится только о себе. Или недавнее его действие. Он, по неизвестной Арии причине, полез в тюрьму. Она спряталась недалеко и наблюдала, как два человека оставили гнома в кустах, а сами побежали к стене, взобрались по ней и скрылись из виду. Демонессе стало любопытно. Без шума она обошла гнома чуть подальше от его места наблюдения. Добравшись до помещения тюрьмы, она поняла, что не знает, где искать Томаса. Но думать долго не пришлось, поднялась тревога, вдалеке послышались шаги солдат. Ария спряталась в темноте и как раз вовремя, мимо нее пробежал Томас, снимая шлем и держа какую-то девушку за руку. Беглецы скрылись за поворотом, а за ними вовсю бежали солдаты. Позже Ария не поняла, зачем это сделала. Подгадав момент, демонесса вышла им навстречу. Удар по первому вояке рукой в шею был такой сильный, что тот в воздухе сделал полный оборот и упал замертво. Оглядев противника, демонесса насчитала еще четверых. Ей даже не пришлось доставать меч. Первому она сразу ударила кулаком в шлем. Металл не выдержал и прогнулся внутрь лица. Второму она нанесла удар в сердце, ему доспех тоже не помог. Остальные разом побежали на Арию. Увернувшись от мечей, она столкнула их друг об друга лбами. Оба сразу лишились чувств. Свернув им шеи, она спокойной походкой пошла за Томасом. Удостоверившись, что он скрылся, Ария подошла к обрыву стены и, не задумываясь, прыгнула. Высота ее никогда не пугала, да и демоническая сила позволяла ей вытворять такие вещи, что обычному человеку не под силу. Спокойно приземлившись на ноги, демонесса отправилась по следам Томаса. Догадавшись, что он пошел в кузницу, она хотела попробовать подслушать их разговор, но это было рискованно, так как куда ни посмотри, везде патруль. Поэтому она забралась на крышу и стала ждать.

И теперь потеряла Томаса у тупика.

– Возвращайся обратно, – прошептал голос. – С утра начнешь сначала, сейчас нет смысла просто стоять на месте.

– Ты не прав.

– Чем он тебя так заинтересовал?

– Я не знаю, есть в нем что-то особенное, что-то… таинственное.

– Я почувствовал в нем мощную силу. И тебя тянет к нему, ведь так?

– Да, – ответила Ария после некоторой паузы. – И скоро я узнаю, почему.

Спрыгнув с крыши, демонесса подошла к месту, где потеряла Томаса. Минуту она смотрела прямо на стену, не двигаясь. Но потом, сжав кулак, ударила в непреодолимую преграду. По стене побежали маленькие трещины. Ария с еще большей силой ударила второй раз.



* * *



Дверь открылась и в комнату вошла девушка. Томас сразу же выкрутил ей руку за спину и зажал рот, чтобы она не закричала. Энрин быстро закрыла дверь и посмотрела на вторгшегося гостя. Молодая девушка с темными волосами, одетая в желтое платье чуть ниже колен.

– Томас, можешь отпустить ее, – сказала Энрин.

– Вы знакомы?

– Да, она служанка в гильдии.

– Леди Энрин, Вас все обыскались. Ой, извините за мое невежество, – служанка повернулась к Томасу и сделала реверанс. – Мое имя Анетта.

– Я Томас, – улыбнулся парень.

– Что ты здесь делаешь? – обратилась Энрин к служанке.

– Хотела навести порядок в комнате. Я знала, что вы вернетесь.

– Как мой отец?

– Он обеспокоен Вашей пропажей. Могу я узнать, что произошло?

– Это долгая история и сейчас не время и не место, – ответила Энрин. – Лучше ответь, случайно завтра ничего не намечается в гильдии?

– Уже нет. Якоб попросил перенести собрание совета на сегодня.

– Вот же мелкий ублюдок, – ругнулась Энрин.

– Что за собрание? – поинтересовался Томас.

– Гильдией правит не только глава, но и совет старейшин. При решении важных вопросов, если голоса разделились поровну, то окончательное решение за главой. Совет собирается очень редко, а для Якоба это большая удача. И собрание уговорил перенести, догадывается наверно, что я иду за ним.

– Что теперь будем делать? – спросил Томас.

– Нужно пробраться на собрание, благо там всегда много народу, но и Якобу будет легче убить моего отца.

– Убить Вашего отца? – ужаснулась Анетта. – Но зачем?

– Помоги нам пройти незаметно, – Энрин проигнорировала вопрос служанки. – Нужно добраться до верхних балконов, там обзор лучше и желательно поближе к совету.

– Ваше место еще никто не занимал, – сказала Анетта. – Я могу сказать, что занимаюсь уборкой, если будут расспросы. Нас, слуг, все равно никто не замечает.

Все трое вышли из комнаты, Анетта шла недалеко впереди, проверяя дорогу. Энрин теперь стало понятно, почему так мало людей в коридорах. Когда происходило собрание совета, то приглашалась вся гильдия. Будь то вступление новичков, суд или даже какой-нибудь пустяк. Хотя девушка считала, что все это показуха, нужно было решать проблемы, а не болтать несколько дней и так не придя ни к чему.

Томас осматривал гильдию во всей ее красе. Хоть они и находились под землей, но освещение здесь было как днем. Через каждые тройку шагов горел факел, на потолках люстры с множеством свечей. На стенах висели картины, иногда встречались небольшие статуи. Томас даже увидел одну статую отца Энрин. Он был такой же, как на картине.

Анетта привела их к лестнице, которая уходила еще глубже под землю. Пройдя пару дюжин ступенек, они оказались в обозревательном балконе, чем-то напоминавшем ложу, хотя здесь могли уместиться пара человек. Анетта осталась в коридоре возле двери караулить.

Энрин удивлялась, как Томас еще не сломал шею, пытаясь все рассмотреть. С балкона открывался прекрасный вид. Помещение было высотой метров пять, не более. Во многих местах стояли несущие колонны, иначе весь потолок обвалился бы. Вдоль стен тоже были балконы, какие-то маленькие, а какие-то широкие со множеством людей. Внизу располагались длинные ряды трибун, образовавшие букву «П», заполненные народом. Томас на сотне перестал считать.

Балкон Энрин находился почти над местом, где заседал совет. Томас мог хорошо их рассмотреть. Уже в преклонном возрасте двое мужчин и две женщины восседали за широким столом напротив трибун. Там же сидел и отец Энрин. За столько лет он почти не изменился, только появились седые волосы. За ним стоял никто иной, как…

– Якоб, – прошептала Энрин.

Он был похож на брата, только моложе. Точная копия прически отца Энрин, но волосы не седые, а черные. Нос горбинкой и короткая борода придавали ему брутальности. Голые накачанные руки показывали его мощное телосложение. Одет он был в камзол, украшенный золотистыми завитками, белые шаровары и черные сапоги до голени. На поясе висел кинжал, точь-в-точь, какой Марк недавно передал Энрин.

– Большой он, однако, – сказал Томас.

– Тем больнее ему падать, – ответила девушка.

Феликс поднял руку, и вся толпа разом замолчала. Встав из-за стола, он обратился к народу.

– Сегодня мы собрались по несколько важным вопросам.

Говорил он громким голосом, да так, что сидящие на последних местах отлично его слышали.

– Во-первых, нашу гильдию подозревают в нескольких убийствах. Свидетелей нет, подозреваемых тоже. Главнокомандующий города считает, что только мы можем такое провернуть. Поэтому я еще раз напоминаю: если кто-то видел или слышал что-нибудь, то прошу рассказать мне или совету.

Феликс молча осмотрел зал. Несколько человек перешептывались, но ни у кого не было информации

– Во-вторых, ситуация с Энрин, – продолжил глава гильдии. – Она подозревается в убийстве Шарля, хотя я не верю в это. Как вы знаете, ее поймала стража, но никого к ней не пускали. А сегодня я узнал, что она сбежала. Поисками руководит мой брат, Якоб. Если вдруг ее обнаружите, приведите сюда. Живой, и чтобы ни единый волос с нее не упал. Вам ясно? – последнюю фразу Феликс прокричал и оглядел зал, чтобы все поняли его распоряжение.

Вперед вышел Якоб.

– Мы всеми силами занимаемся поисками моей дорогой племянницы, – голос Якоба был спокойный. – Мои шпионы доложили мне, что она сбежала из города…

– Она не могла сбежать, – прервал брата Феликс. – Я знаю свою дочь, если она ни в чем не виновата, а я в этом уверен, значит она осталась в Орвилле, чтобы доказать свою правоту.

– Как пожелаешь, брат, – эти слова Якоб через силу выдавил из себя.

Поднялась одна из старейшин. Для своего возраста она хорошо сохранилась: три серьги в одном ухе, седые короткие волосы, выйдя из-за стола, она спокойной походкой подошла к Феликсу. Вдоль ее торса по диагонали висел ремень с кучей маленьких ножей.

– Я тоже не верю, что наша Энрин способна на такое. Мы все ее помним еще с пеленок. Я лично наблюдала за ее взрослением. И она никогда не доходила до жестокости. Если она убила Шарля, – Феликс посмотрел на старейшину со злостью. – Я говорю, «если» она убила Шарля, то значит была какая-то необходимость, и я хочу лично услышать от нее всю правду. Может это Шарль напал на нее, а она защищалась? Или вдруг она кого-то защищала? На данный момент у нас самих мало информации, поэтому не будем гадать. Приказ короля все слышали?

Старейшине даже не надо было громко говорить, все и так внимательно слушали. Томас сразу понял, что эту женщину стоит остерегаться.

– Это Морена, одна из самых уважаемых старейшин, – прошептала Энрин. – Она была главой до моего отца. Не думала, что она будет на моей стороне. С детства она меня всегда гоняла, я ее до жути боялась.

– Я так и подумал, что нужно убегать при встрече с ней, – ответил Томас.

– Она все равно тебя догонит, – улыбнулась девушка.

Дальше совет стал общаться на различные темы. У кого-то из трибун было несколько вопросов, двоих нужно было рассудить в споре, кто-то не поделил награбленное и подобное.

– Слушай, Энрин, – обратился Томас к девушке. – Может это и покажется странным, но Якоб уже много раз посмотрел на те балконы и улыбался.

Томас указал пальцем на балконы, расположенные как раз напротив местоположения совета. Энрин несколько минут разглядывала темное место. Сузив глаза и увидев что-то, она воскликнула.

– Вот же засранец, он все-таки решился.

Все произошло в одно мгновение, Томас даже не успел среагировать. Энрин быстро скинула с себя плащ и парень понял, что она делала за ширмой. Девушка облачилась в другую одежду. Укороченная черная жилетка, таким же цветом обтягивающие штаны и сапоги на каблуке. На левом плече находились два ремня, на которых были закреплены несколько маленьких кинжалов. Волосы, ранее распущенные, теперь затянуты на затылке в тугой хвост.

Девушка, не смотря на большую высоту, спрыгнула с балкона вниз и приземлилась на ноги прямо перед советом. Томас заметил, как что-то промелькнуло с того места, куда смотрел Якоб. Энрин вытащила два клинка из набедренных ножен и, резко взмахнув ими в сторону, отбила стрелу, которая летела прямо в Феликса.

– Томас, – крикнула девушка своему другу. – Поймай стрелявшего.

Томас сразу все понял и ринулся за ним.

– Энрин, что происходит? – громко спросил Феликс свою дочь, пытаясь перекричать дикий крик толпы.

– А правду нам расскажет мой дядя, ведь так? – Энрин указала острием клинка на Якоба.

Все сразу же повернулись к нему.

– О чем ты говоришь? – спросил Якоб.

– Начни с того, как ты убил Шарля, – ответила Энрин.

– Это все ложь! Его убила ты, а теперь пытаешься свалить вину на меня.

– Якоб, подожди, – сказал Феликс. – Энрин, если ты обвиняешь кого-то, то предоставь нам доказательство, иначе ты сама знаешь, какое бывает наказание за клевету.

– А доказательство есть, – ухмыльнулась девушка. Достав из-за пояса за спиной кинжал Якоба, она показала его всем. Потом повернулась к народу и продемонстрировала им. – Наверно, тут каждый знает, что это?

– Похож на кинжал Якоба, – выкрикнул кто-то из толпы.

– Правильно, Калваг, – Энрин повернулась к дяде. – Ты помнишь, где его забыл?

– Я давно его потерял, да и ты могла украсть его, – оправдывался Якоб.

– Этим кинжалом убили Шарля. Он хотел рассказать о заговоре против моего отца, но не успел.

– Каком заговоре? – одновременно спросили члены совета.

– На моего отца готовилось покушение, как вы видели. И за всем этим стоит Якоб.

– Что? – Феликс повернулся к брату. – Это правда?

– Конечно же нет.

– Есть свидетель, – продолжила Энрин. – Когда вы в последний раз видели Виктора?

– Я не видела его с прошлой ночи, – ответила Морена. – А вы?

Морена взглянула на остальных старейшин. Те замотали головой.

– Виктор сейчас находится в наименее престижном месте, а точнее, в тюрьме. Он рассказал, что пришел убить меня по приказу Якоба. Если нужно будет его опросить, то стражник по имени Марк нам поможет.

– Это все ложь, – Якоб стоял на своем. – Ты могла подкупить его.

– С каких это пор солдаты Орвилла будут помогать вору? Да, мы в некотором роде сотрудничаем с несколькими из них, но разве они будут покрывать убийцу? Тем более, упустить такой шанс и посадить саму дочь главы гильдии воров?

– Тут она права, – сказал старик из совета.

– Я предоставила доказательства, теперь решение за Вами.

– Да что вы ее слушаете! – закричал Якоб. – Это полнейший бред. Я всегда был верен гильдии, всегда защищал вас.

– Ты отрицаешь свою вину? – спросила Морена.

– Да.

– Хорошо. Раз больше нечего сказать, мы решим, кто виновен.

Совет удалился на совещание. Якоб взглядом готов был уничтожить Энрин. Феликс, не глядя на брата, подошел к дочери и обнял ее.

– Папа, ты меня раздавишь, – притворно произнесла Энрин.

– Я так беспокоился за тебя, – сказал отец.

– Со мной все хорошо, мне помогли.

– Вот когда появятся свои дети, тогда поймешь мои переживания, – начал поучать Феликс. – А это, насколько я понимаю, был Томас?

– Да.

– Мне послать людей ему на помощь?

– Поверь, он справится.

Энрин никому не рассказывала про силу и иногда меняющуюся внешность Томаса. Это был его секрет, и она не собиралась предавать его, тем более, после всего случившегося. Насколько она поняла, Томас сам мало чего понимал в своих изменениях, а у Энрин была кое-какая информация. Но у девушки не было времени поговорить об этом.

Совет старейшин наконец-то подошел к столу.

– Энрин и Якоб, выйдите в центр, – произнес один из старейшин.

Это был один из обычаев гильдии: когда объявляли приговор, то подозреваемый должен стоять в центре зала, чтобы каждый мог его видеть, если вдруг человека посчитают виновным.

– Мы обсудили сложившуюся ситуацию, – начала Морена. – Каждый пришел к своей точке зрения. Можем голосовать.

Когда члены совета расселись, Феликс встал позади них.

– Начинайте, – скомандовал глава гильдии.

– Я верю словам Энрин, – произнес самый старый советник. – Она предоставила подробные улики, веские доводы. Но даже если я ошибаюсь, то, как девочка могла украсть кинжал у одного из самых лучших воров Вэйленборна?

– Я считаю, что Якоб не виновен, – сказала рядом сидящая советница. – Он многоуважаемый человек, всегда помогал гильдии в трудные минуты. Как говорится, не пойман, не вор. Кинжал и правда могли украсть. А Виктора я знаю давно, он изворотлив, как змея, скажет все что угодно, лишь бы спасти свою шкуру. У меня все.

– Я поддерживаю Энрин, – выступила Морена. Лишние слова были не нужны, она ранее в разговоре дала понять, что она на стороне девушки.

– Я согласен с госпожой Иолантой, – сказал последний советник. – Меня не убедили доказательства, да и вы сами знаете, что я голосовал за его назначение главой гильдии.

– Это не довод, советник, – сказал Феликс.

– Знаю, знаю. Ну не верю я в виновность Якоба, хоть убейте меня.

Энрин поняла, что сейчас произошло. Голоса разделились, и окончательный выбор будет делать ее отец.

– Тяжелый выбор, – начал свой монолог Феликс. – С одной стороны моя любимая дочь, моя наследница. С другой стороны, мой родной брат, также моя семья. Я помню времена, когда мы лишились родителей и остались совсем одни, на улице. Мы всегда были вместе, и я не могу поверить, что ты решился меня убить.

– Феликс…

– Молчи, Якоб. Я уже все понял еще до голосования совета. За час до известия о гибели Шарля я видел тебя в коридоре гильдии и все кинжалы были при тебе.

– Ты наверно не так меня понял, – Якоб продолжал оправдываться.

В этот момент двери в зал совета распахнулись, и вошел Томас, таща по полу за руки человека без сознания.

– Извините за опоздание, – Томас остановился в центре зала. – Пришлось немного побегать.

– Это и есть стрелявший? – Морена привстала немного из-за стола.

– Да. Пришлось его вырубить, добровольно он отказался идти.

– Привяжите его к стулу.

Два мужика с первых рядов прибежали выполнять приказ. Все сделав и приведя задержанного в чувства, Феликс сразу начал допрос.

– Ты знаешь кто я?

– Принцесса горы Гельбор? – захохотал стрелок.

– Смешно. Кто тебя нанял?

– Твоя бабушка.

– Знаешь, у нас в гильдии пытки запрещены. Но я тут подумал, для тебя мы сделаем исключение.

Феликс подошел ближе.

– Ты покушался на мой дом, на мою жизнь и ты думаешь, что я это просто так оставлю? Есть много методов разговорить человека. Например, твоя коленная чашечка. Представь, какая боль начнется, если я начну ее сверлить, медленно, очень медленно.

Стрелок нервно поерзал на стуле.

– Или твои руки, – продолжил Феликс. – В локте есть очень болезненное нервное окончание, берется обычная спица и… Ну ты понял, что дальше. Мне продолжать?

– Нет, я все скажу.

– Кто тебя нанял?

– Ваш брат, Якоб.

Все взгляды обратились на младшего брата.

– Ну что ж, нет смысла дальше все скрывать, – улыбаясь, Якоб повернулся к трибунам. – Убить совет старейшин и всех, кто будет их защищать!



* * *



Ария стояла на балконе и наблюдала за Томасом. Пройти катакомбы не составило труда, она чувствовала, где находится Томас и шла на зов. Потом, заметив его в коридоре, она проследила за ним в зал совета. И теперь Ария наблюдала за этим балаганом и скучала. Ведь очевидно же было, что это Якоб все устроил, но эти смертные устроили заседание, решали, думали. Нужно было просто отрубить голову этому Якобу и расходиться. Но через некоторое время скука закончилась. Томас преследовал стрелявшего, Ария последовала за ним на расстоянии. Через пару минут Томас догнал беглеца и завязалась драка. Хотя дракой это не назовешь, скорость и реакция Томаса поражала. Он уворачивался от каждого удара и было похоже, что Томас даже не бил в полную силу. Ария чувствовала, что Томас страшится своей сущности.

Девушка задумалась и чуть не попалась на глаза Томасу. Спрятавшись в темном углу, она дождалась, пока Томас пройдет, тянув за собой пленного, и вернулась на прежний балкон. И вот опять вопросы, хотя Феликс ее позабавил. Сверло в колено! Это же надо до такого додуматься. Есть все-таки изобретательные люди. Надо как-нибудь опробовать такой метод на ком-нибудь.

Также Ария заметила, как Томас смотрит на эту девку. Готов слюни пускать как маленький щенок. Ради нее рискует жизнью. Хотя в будущем это можно использовать.

Наконец-то они заканчивают. Вот и выяснили всю правду.

– Убить совет старейшин и всех, кто будет их защищать! – закричал Якоб.

А вот это уже интересно.

– Неожиданный поворот, – произнес голос.

– Люди еще могут удивлять, – сказала Ария.

Ария не стала прыгать вниз, как Энрин, а спокойным шагом пошла к лестнице.



* * *



Как оказалось, у Якоба было много союзников. Началась схватка между людьми двух братьев. Энрин вытащила свои клинки. Хотя их сложно было так называть, Томас первый раз видел такое оружие. Оно напоминало трезубец, но средний зубец был больше двух других. Короткая рукоять удобно ложилась в ладонь, а сами клинки достигали сантиметров шестьдесят, не более. В правой руке Энрин держала клинок зубцами вперед, а в левой впереди была рукоять. И таким оружием девушка орудовала очень хорошо.

Феликс приказал своей дочери и Томасу защищать старейшин. Из совета могла драться только Морена, остальные из-за своего возраста даже меч не смогли бы поднять. Морену уже стали окружать, но Энрин подоспела вовремя. Девушка каким-то изящным мастерством крутила клинки в руке так, что она наносила удары то острым зубцом, то рукоятью. Томас, подняв меч, лежащий рядом с мертвым телом, отмахивался от противника. В детстве он играл с друзьями, взяв длинную палку и представляя себя рыцарем с мечом. А тут был реальный бой. Противники нападали со всех сторон.

Энрин была великолепна, она побеждала каждого, кто приближался к ней. Один получил удар рукояткой в челюсть, Томасу показалось, что он услышал хруст. Далее девушка развернулась и, сделав прямой выпад рукой, проткнула насквозь плечо врага. Оттолкнув его ногой, Энрин ударила следующего противника в живот и сразу же локтем в лицо, послав того в нокаут. Морена тоже была хороша. Ее кинжалы были быстры, как молния. Она с точностью наносила порезы врагам так, что те уже не могли участвовать в бою.

Томас снова чувствовал ярость в себе. Он знал, что может последовать за этим и старался это контролировать. Хотя его дар или проклятье, Томас еще не понял, что это, все время помогал. Так же и сейчас, он улавливал каждое движение нападающего. Он не хотел никого убивать, поэтому действовал по примеру Морены.

А вот Феликсу было труднее. Он дрался с родным братом. Якоб ожесточенно наступал, наносил сильные удары мечом, а Феликсу приходилось все время обороняться.

– Зачем ты это делаешь? – спросил старший брат.

– Главой гильдии должен был стать я, – прокричал Якоб. – Ты стал мягким, а раньше весь город был наш. Мы делали, что хотели, грабили, кого хотели. У нас было все, пока ты не стал менять правила. Заладили со своей честью! Мы воры, мы прячемся в темноте, нападаем из-за спины.

– Гильдия стала неуправляемой, – отвечал Феликс, одновременно парируя удары. – Нас бы всех поймали и повесили, если бы мы не поменяли правила. Нам нужно было быть осторожней, не подвергать всю гильдию риску.

Глава гильдии после каждого удара брата делал шаг назад и не замечал лужу крови на полу позади себя. Феликс поскользнулся и этим воспользовался Якоб. Старший брат получил удар ногой в грудь и упал на спину, и предатель быстро воспользовался этим. Якоб приставил острие клинка к горлу главы.

– Ты позор нашей семьи, Якоб, – произнес Феликс.

– Я стану главой гильдии после твоей смерти. Прощай, брат.

Якоб занес меч для завершающего удара. За секунду до встречи металла с плотью меч отскочил в сторону. Якоб повернулся и увидел, как Энрин достает из ножен на руке второй маленький кинжал. В этот раз он уже был готов к такому и с легкостью отбил снаряд.

– Всюду ты суешь свой нос, – прорычал Якоб. – Зачем ты вернулась? Катилась бы своей дорогой.

– Еще раз тронешь моего отца, и я убью тебя, – Энрин говорила угрожающим тоном.

Девушка подошла к Якобу на расстоянии десяти шагов. Они смотрели друг на друга и одновременно ринулись в битву. Достигнув цели, Якоб взмахнул мечом. Девушка специально упала на колени и проехала вперед по кровавому полу, увернувшись от удара. Она не теряла ни секунды. Сразу встав, Энрин ринулась в атаку. Для нее не существовал никто вокруг, ее целью была месть. Месть за себя, за попытку убийства ее отца, за Шарля, за смерть всех, кто сегодня погиб. Девушка наносила быстрые удары, несколько раз даже задела Якоба, поцарапав ему плечо и грудь. Но Якоб не сдавался.

Битва вокруг закончилась. Подчиненные Якоба были или мертвы, или сдались, если хотели жить. Но никто не вмешивался в дуэль. Томас хотел помочь, но его остановила Морена.

– Не вмешивайся. Это уже стало личным делом Энрин. Будет неуважением, если мы отберем у нее победу.

– Но вдруг Якоб ее убьет… – начал Томас.

– Не сможет. Да и тебе нужно больше верить в нее.

Два противника яростно сражались, но у каждого силы были на исходе. Энрин знала, что если драка затянется, то она точно проиграет. Взяв клинки острием вперед, она неожиданно побежала на Якоба. Тот опешил и девушке это было на руку. Когда до Якоба оставалось пару шагов, она прыгнула прямо на него. Как она и рассчитывала, Якоб замахнулся мечом. Энрин в воздухе левым клинком отбила удар, а правым всадила в грудь по самую рукоять.

Якоб выронил оружие и упал на одно колено.

– У меня могло все получиться, – прокашлял он.

– Ты дурак, раз так считаешь, – Энрин махнула рукой. – Оглядись, твои люди почти все мертвы. Ты так желал убить своего брата, что даже ничего не замечал вокруг. И ты еще хотел стать главой?

Якоб уже ничего не мог сказать. Он медленно упал набок с закрытыми глазами.

Ария стояла недалеко и за всем наблюдала.

– Как интересно все получилось, – сказал голос.

– Он так и не показал свою силу, – Ария смотрела на Томаса. – Он сдерживает ее. Ну что ж, это поправимо, я даже, кажется, знаю один способ. Настало время нам познакомиться.




Глава 11. Мертвые не возвращаются


Вельзевул смотрел в окно. Пейзаж за стеклом не изменился даже через двести лет. Все та же ночь. По равнинам и горам каждый день течет лава. Живой растительности здесь никогда не было, только пепел или мертвые деревья. Да и что он хотел от чистилища?

Как же ему надоело это место. Что за несправедливость – самые слабые демоны могут спокойно проходить через врата. И все это из-за проклятого заклинания. Чертов нефилим! Он спутал им все карты. Откуда он вообще узнал про «круг пяти»? На то время из живущих никто не знал это заклинание. Сам Вельзевул слышал о нем, но как проводится обряд, это было выше его понимания, а древний демон был сведущ о высшей магии. Ну ничего, скоро все изменится и тогда демоны будут править тремя царствами.

И Ария… Эта девчонка непредсказуема, импульсивна, никого не слушает. Со временем ее сила вырастет в стократ, и она станет еще опасней. Наследница Белиала, демона, олицетворявшего первоначальную злую силу, которая существовала в мире с момента его сотворения. Жаль, конечно, что сам Белиал не дожил до момента, когда врата снова будут открыты. Вельзевул помнил момент, когда вся троица была на пике силы. Во время войны им не было равных, каждый падал замертво под ударами их меча. Демоны уже почти победили, но «милая» сестрица подвела их. Она не смогла остановить нефилима. И в тот день все демоны почувствовали ужасную боль. Вельзевул никогда не забудет, когда его как будто разрывало изнутри, а каждый миллиметр тела готов был взорваться. Все это продолжалось недолго, но по ощущениям целый год. А потом всех демонов на плато перенесло обратно в чистилище. Вельзевул не ожидал такого, но в глазах каждого демона, конечно, если у них были глаза, видел страх. Многие хотели вернуться на Землю, но попытавшись пройти через врата, сразу превращались в прах. Лилит как-то тоже попробовала, потом она восстанавливалась несколько лет. Со временем им удалось найти брешь, но это требовало огромных усилий и то, если демон был слабым, тогда заклинание врат не могло их почувствовать. Единственным исключением стала Ария.

Ария была особенной. Врата не действовали на нее, и она могла спокойно через них проходить в любое время. У Белиала получилось, он создал совершенство. Девушка была верна древним. Она всегда выполняла их приказы, но иногда… своими методами. Как с той бойней в деревне. Нужно было всего лишь выяснить информацию про носителя смешанной крови. Как потом объяснила Ария, она все узнала, а потом убила всю деревню, потому что кто-то мог ее запомнить. Хотя, если бы она знала всю правду о себе, то разнесла бы чистилище на мелкие кусочки.

– Брат, есть новости от Арии? – спросила Лилит.

Полутусклый свет в тронном зале освещал черное обтягивающее платье чуть ниже колен у демонессы. Держа руки за спиной, она внимательно смотрела на Вельзевула.

– Нет, – ответил древний. – И меня это беспокоит.

– Ты думаешь, она предала нас?

– Это исключено. Она верна нам.

– Я никогда ей не верила, – сказала Лилит. – Ее сложно контролировать, а если еще Ария узнает кто она такая…

– Тише, – прервал сестру Вельзевул. – Нас могут подслушивать.

– Больше месяца прошло, а от нее нет известий. Разве так сложно найти этого мальчишку?

– Терпение, сестра. Подождем еще немного. В крайнем случае, пошлем беса на разведку.

– Ладно, убедил, – Лилит встала рядом с братом.

Демонесса уже давно хотела задать один вопрос Вельзевулу, но не решалась.

– Что тебя мучает? – древний заметил волнение Лилит.

– Как ты думаешь, – сестра перешла на шепот. – Он наблюдает за нами?

– Я не знаю. Но не удивлюсь, если и так. Хотя в его нынешнем состоянии я сомневаюсь, что такое возможно.

– Если у нас получится, и мы откроем врата, то, что дальше? Мы пробудим его?

Вельзевул повернулся к сестре.

– А ты хочешь опять служить ему, ползая перед ним на коленях? – черные глаза смотрели в красные.

– Нет конечно.

– Тогда ты знаешь ответ, – древний опять начал смотреть в окно.

– Как бы потом мы не пожалели об этом, – закончила разговор Лилит и ушла к себе в комнату.



* * *



Томас стоял и слушал, как священник проводил обряд похорон. Погибло много людей, в том числе и один из совета старейшин, в частности тот старик, который поддержал Якоба. Морену окружили противники и она не успела вовремя.

Обряд проводили по обычаям братства. В руки умершего вкладывали по золотой монете, чтобы в следующей жизни ему всегда сопутствовали богатство и удача. На поясе с правой стороны вешали кинжал в ножнах – основное оружие любого вора. Хоронили людей в катакомбах под гильдией.

Сейчас была очередь Якоба. Хоть он и устроил переворот, пытался убить брата, но Феликс все равно пожелал похоронить его, как и других. Томас стоял неподалеку, наблюдая за Энрин. Девушка и ее отец были рядом с гробом, когда его закрывали крышкой. Закончив все, процессия двинулась вперед. Вдалеке были слышны молитвы, следом за ними медленная песня:



Наши друзья не вернутся уже,

Судьба все решила за них.

Множество жен потеряли мужей

И мать не увидит своих сыновей.



Пусть путь их будет недолгим,

Пусть ворота в Рай не потребуют крови.

Каждого будем мы помнить и в сроки

Мы с вами увидимся вновь.



Томасу выделили комнату, туда он и направился. Он и так похоронил двоих любимых ему человек, да и это была семья Энрин, так что Томас не хотел мешать. Пришлось узнать у первого встречного куда идти, потому что гильдия, как и катакомбы, состояла из одних лабиринтов. Вчера без Энрин он точно заблудился бы.

Рано утром привели Галина. Сначала он начал ругаться, что его не взяли с собой, но Энрин быстро успокоила гнома. Извинившись, девушка объяснила, что в глаза сразу бы бросался маленький человек, сквернословя так громко. «Сейчас он полезет в драку» – подумал Томас. Несколько секунд тишины и гном расхохотался. Феликс лично поблагодарил Томаса и Галина за всю оказанную помощь, за спасение его дочери и за победу над Якобом.

Добравшись до своей комнаты, он сразу лег на кровать и уставился в потолок. Со вчерашней ночи ему не давал покоя один момент. Во время допроса лучника на совете старейшин, Томас, непонятно по какой причине, взглянул на один из балконов и заметил девушку с рыжими волосами, но вот ее лицо он не успел рассмотреть. Не эта же девушка спрашивала о нем у стражника? Кто она? И что ей нужно от него? Может, ее послали древние? Прошло столько времени, а он так ничего и не узнал о своей матери, Габирионе и амулете. Томасу казалось, что это была бесполезная затея, но возвращаться домой было нельзя. За ним опять могут прийти, а в Орвилле затеряться было легко.

Томас еще какое-то время лежал с этими мыслями, пока его не сморил сон.



* * *



Солнце находилось в зените над столицей. Люди занимались своими делами. День был теплый, легкий ветерок давал хоть немного свежести в такую погоду. Но Ария не обращала на это внимания.

– Что ты собираешься делать? – спросил голос.

– Сам знаешь, ты же у меня в голове, – отмахнулась девушка.

– Я хорошо воспитан, чтобы читать твои мысли.

– Ну тогда я не хочу портить тебе сюрприз, – Ария улыбнулась. Пройдя мимо рынка, она свернула направо. – Может все-таки расскажешь, кто ты такой на самом деле?

– Пока рано, ты еще не готова. Но я всегда был и буду на твоей стороне.

– Я никому не доверяю, даже тебе.

– И правильно делаешь, – согласился с ней голос. – Но не забывай, я много раз тебе помогал, даже с тем Гранадо. Это я тебе рассказал, как его убить.

– Да, было познавательно.

Дойдя до конца улицы, она наконец-то оказалась в нужном месте. Это было городское кладбище. Открыв калитку, Ария пошла по тропинке. Множество надгробий разных видов, множество умерших разного возраста, девушке этого ничего не надо было. Найдя небольшую поляну, Ария остановилась. Удостоверившись, что ее никто не видит, она вытянула руку вперед и сосредоточилась. Небольшой участок земли перед ней задрожал. Через секунду из-под земли наполовину вылез скелет. Единственным его отличием от человеческого были два рога на черепе.

– Госпожа, как я рад тебя видеть, – говорил он хрипучим голосом.

– Не подлизывайся, Саркин. Мне нужна твоя помощь, – Ария отстегнула ножны с мечом и протянула скелету. – Охраняй его, скоро мой меч мне понадобится. Так что будь неподалеку.

– Слушаюсь.

Саркин взял меч и погрузился обратно в землю. Через минуту трещины на земле исчезли, как будто ничего и не было.

– Опасную игру ты ведешь, Ария, – сказал голос.

– Я справлюсь.

– Древние приказали тебе схватить парня. Ты бы давно уже выполнила задание.

– Я сама решу, что мне делать и кого слушать, – Ария начала злиться.

– Что тебе нужно от него? – поинтересовался голос.

– Я хочу посмотреть, на что он способен. Что за смешанная кровь в нем? Что в нем такого особенного?

– Спроси у древних.

– Ага, так они мне и ответили, – Ария пнула камешек со злости. – Ладно, сейчас помолчи, мне надо все хорошо обдумать.



* * *



Томаса разбудил сильный стук в дверь. Как оказалось, пришла Энрин. Томас сразу понял, что она плакала. Что бы ни натворил ее дядя, он все равно оставался для девушки семьей. Свою черную форму она сменила на длинное платье светло голубого оттенка.

– Прости, что разбудила, – извинилась Энрин. – Можно войти?

– Да, конечно, – Томас отошел в сторону, приглашая подругу.

Энрин прошла мимо парня и Томас почувствовал все тот же запах сирени.

– Ты прекрасно выглядишь, – выпалил парень.

– Спасибо, – щеки у девушки порозовели. – В первую очередь я хотела тебя поблагодарить за все. Ты помог мне сбежать из тюрьмы и тем самым спас мне жизнь. Помог раскрыть заговор против моего отца и поймал лучника, который хотел его убить. У тебя была возможность уйти, но ты не оставил меня. И я тебе очень благодарна.

– Энрин…, – начал Томас.

– Эни.

– Что?

– Сокращенно Эни. Ты как будто официально ко мне обращаешься. «Госпожа Энрин, не соизволите попробовать это вкуснейшее вино?», – девушка дразнила Томаса, изобразив его голос.

– Тебе ведь это приносит радость? – улыбнулся Томас.

– Иногда, – ответила она, садясь на кровать и облокотившись на стенку. – Мне нужно с тобой поговорить.

– Что-то случилось? – Томас сел рядом с девушкой.

– Я понимаю, что у тебя есть прошлое, – начала Энрин. – Я никогда не спрашивала тебя о нем, считая, что когда ты захочешь, то сам расскажешь. Но все-таки я хочу, чтобы ты ответил на несколько моих вопросов.

– Хорошо, спрашивай, – Томас повернулся к девушке.

Томас видел, что Энрин то откроет рот, то закроет, так и не набравшись духу спросить. Хотя Томас догадывался, что за вопрос висел у нее на устах. Наконец девушка решилась.

– Ты демон?

Томас молчал. Он страшился правды, боялся, что окружающие будут бояться.

– Я не знаю, кто я такой.

– Расскажи свою историю, – попросила Энрин.

– Хорошо. Все началось за несколько дней до нашей с тобой встречи. Все было нормально, жизнь била ключом. А потом случилось странное… Я успел поймать нож на лету. И это была не отличная реакция, вокруг меня время как будто замедлилось. Но я не придал этому значение. Главное, что я спас Молли, остальное неважно.

– Нож летел на Молли? – догадалась Энрин.

– Да. Потом было все спокойно до определенного момента. Ночью на нашу деревню напали демоны во главе с Самуилом. Он был похож на оборотня, знаешь, которые из сказок? – девушка кивнула и Томас продолжил. – Только Самуил был страшнее. Сказал, что он служит каким-то древним, и что он охотится за мной. Наверняка по их приказу. Самуил был силен, а я слаб. Моя мама выбежала на улицу мне помочь и попала в лапы к демону… Я не успел ее спасти.

Томас замолчал. Он скучал по родителям. И Томас знал, что если он когда-то придет домой, то там будет пусто. Энрин села поближе к парню и обняла его. Томасу было приятно. Все покинули его. Родные и приемные родители, потом еще Молли. Томаса одновременно сжигали несколько чувств: одиночество и злость.

– Ты не одинок, – сказала Энрин. Томас всегда удивлялся, как девушка чувствовала, что у парня на душе.

– Спасибо, – поблагодарил парень. – Я победил Самуила, отомстил за мать. Во мне пробудилась неведомая сила. Представляешь, – Томас показал правую руку. – Одной рукой я проткнул его тело насквозь. В общем, позже я нашел письмо от матери, где она рассказала всю правду, ну или часть правды. Оказалось, что в семью меня принес человек по имени Габирион, который прибыл из Орвилла. Про родного отца я вообще ничего не знаю, а родная мать, София, умерла при родах. И вот этот амулет достался мне от нее.

Томас расстегнул цепочку и передал ее Энрин.

– И тогда я решил отправиться в столицу, – продолжил парень. – А Молли захотела со мной. Потом мы услышали крик в лесу, встретились с тобой, а остальное ты знаешь. Вот и вся моя история.

– Так ты не знаешь, кто такие древние?

– Нет. И даже не догадываюсь.

– А то, что случилось тогда, в таверне? Откуда черно-красные глаза? – полюбопытствовала Энрин.

– Такое первый раз со мной, – признался Томас. – Тогда я чувствовал дикую ярость и желание защитить Молли и убить демона.

– Вот мы и подошли к тому, что я хотела тебе рассказать.

Девушка повернулась лицом к Томасу.

– Начну с суккуба. Помнишь момент, когда она пыталась выпить из тебя жизнь?

– Да, – подтвердил парень. – Она потом начала кричать от боли.

– Точно. Так вот, единственные, кем не могут питаться суккубы, это ангелы. Для суккуба их жизненная сила как яд.

– Подожди… – Томас опешил. – Ты хочешь сказать, что я…

– Ангел? – спросила Энрин. – Вряд ли. Но ты можешь быть нефилимом.

– Кто это? – парень никогда о таком не слышал.

– Нефилим – это отпрыск ангела и человека. Они не такие, как обычные люди. Нефилим во всем превосходит ангела и, в отличие от человека, быстрее постигает азы магии. Ну и стареют нефилимы раз в пять дольше. Нет такого ангела, который выстоит один на один против нефилима. Разве что архангелу это под силу, и то с трудом. Поэтому ангелу всегда было запрещено иметь связь с человеком, несоблюдение правила каралось смертью.

– Откуда ты все это знаешь? – удивился Томас ее познаниям.

– Я с детства всегда интересовалась ангелами, демонами и другими мифическими существами. Прочитала множество книг про них, с некоторыми даже знакома.

– Ты про Изольду, перевертыша?

– И не только, – ответила девушка. – Есть много существ, не желающие зла людям.

– Значит я нефилим?

– Я бы так и подумала, если бы не появились твои глаза. Томас, эти глаза демонические.

– Ты уверена? – усомнился Томас.

– Не знаю. Возможно. У ангелов глаза сияют белым цветом, значит, этот вариант отпадает. И ни в одной книге я не встречала существо с глазами, как у тебя. Поэтому я не знаю, что думать.

– Я тоже.

– Итак, подведем итоги, – сказала Энрин. – У тебя, предположительно, демонические глаза, огромная сила и скорость, ангельская кровь, если судить по происшествию с суккубом. Предметы взглядом не передвигаешь?

– Очень смешно, – улыбнулся Томас.

– Это пока все, что я выяснила, – закончила Энрин.

– Зачем ты мне помогаешь? – поинтересовался парень.

– Мы же друзья, – серьезно ответила воровка. – Тем более, я тебе должна. И я так хочу.

– И ты не боишься меня?

– Нет. Я тебя как будто всю жизнь знаю и вижу, что ты хороший.

– Спасибо, – поблагодарил Томас. – Мне пора обратно, Галин там наверно во всю ругается, что меня нет.

Энрин встала с кровати и подошла к двери.

– Приходи еще, если захочешь, я буду рада, – девушка мило улыбнулась и вышла из комнаты.



* * *



Томас был в поту от работы. Он уже час пытался выпрямить переднюю часть доспехов молотком, но металл никак не поддавался. Галин так обрадовался приходу Томаса, что даже ругался меньше обычного. Сразу загрузив кучей заданий, гном отправился в таверну промочить горло.

Работа помогала Томасу отвлечься от дурных мыслей. Он устал от неизвестности, не мог найти ответы, не знал где искать Габириона. И еще из головы у него не выходил образ Энрин. Всегда веселая, жизнерадостная, и главное, прямолинейная. Она не скрывает от него то, что думает. Не боится его, тем, кем он стал. Томасу легко с ней, спокойней. Энрин для него такая…родная. Томас вспомнил момент, когда она зашла в комнату. У него сразу перехватило дыхание. Томас немного отвлекся и, промахнувшись, ударил молотком себе по пальцу. Ругнувшись и выронив инструмент, Томас решил немного отдохнуть. Во дворе стоял таз с водой. Ополоснувшись, сразу стало легче и свежо.

– Томас? Томас Хэвенли?

Парень обернулся и увидел перед собой девушку с волнистыми рыжими волосами. Белая рубашка и черные штаны были ей к лицу. Серые глаза с любопытством смотрели на Томаса.

– Кажется, я тебя уже видел… – предположил Томас.

– Да, – подтвердила незнакомка. – Меня зовут Ария. Я прибыла из Гринвэйла. Я недавно там поселилась, а в столицу приехала закупить товар. В деревне я слышала, что ты тоже здесь и мне кажется, ты должен узнать кое-что. И лучше тебе присесть.

– Что случилось? – Томас боялся услышать ответ.

– Прости, что приношу такую весть, – Ария опустила взгляд. – Случилась трагедия… Молли погибла.

Томаса как будто молния поразила. Весь его мир разом рухнул. Молли всю жизнь была рядом, а теперь он не услышит ее голос, не сможет увидеть.

– Не… Не может этого быть, – парень еле как произносил слова. – Как это произошло?

– Я не знаю подробности, но говорят, что к ней в дом кто-то пробрался и убил ее и ее отца.

Томас облокотился к стене дома и сел на землю. Неужели кто-то добрался до нее? «Это все я виноват» – подумал Томас. «Не надо было втягивать ее».

– Я сочувствую тебе, – Ария подошла ближе. – Я сейчас отправляюсь в деревню и, если хочешь навестить могилу своей подруги, то у меня есть лишняя лошадь, так мы быстрей доберемся.

– Да, конечно, – Томас был как в тумане, голова не соображала, мозг пытался переварить только что полученную новость. – Сейчас, только соберу вещи. Встретимся здесь через полчаса.

Томас бегом отправился в гостиницу, быстро собрался, попрощался с тетушкой Мирой и, получив от нее в дорогу еду, вернулся обратно в кузницу. Внутри его ждал Галин.

– Куда ты девался? – проворчал гном. – Я везде тебя обыскался. Отлыниваешь?

Томасу было сложно рассказывать про смерть подруги, и он через силу выдавливал из себя слова. Галин молча выслушал, а в конце спросил.

– Ты вернешься?

– Еще не думал об этом, – соврал Томас. Конечно, он уже думал об этом. Он должен выяснить, что случилось с Молли.

– Если что, не торопись, тебе нужно побыть одному.

В этот момент зашла Ария. Гном взглянул на девушку и его глаза чуть не вылезли из орбит.

– Вот это да!

Галин подбежал к Арии и поцеловал той руку.

– Вы пленили меня своей красотой. Пожалуйста, радуйте меня до конца моей жизни.

Ария стояла, мило улыбаясь и немного краснея.

– Галин, прекрати цеплять девушек, – встрял Томас. – Найди уже себе жену.

– Сейчас как дам тебе по башке ломом, чтобы не умничал, – грубо ответил гном.

Через несколько минут Томас и Ария во всю прыть скакали в Гринвэйл, поднимая за собой тучу пыли.



* * *



Энрин шла на встречу с Марком. Она обещала рассказать, чем все закончилось, да и солдаты должны были знать, что от гильдии проблем больше не будет. Дорога была ровной, но девушка умудрилась два раза споткнуться. И всему виной Томас – она все время думала о нем. Энрин была рада, что он доверился ей. И она не боялась, в отличие от Молли. Томаса невозможно было бояться, он был такой милый, вежливый, ему можно было доверить свою жизнь, не задумываясь. Да, у него есть что-то демоническое, ну и ладно. Ведь этой силой он помогает другим.

Но также Энрин беспокоилась о парне. Если за ним пришли один раз, придут и еще. Что же этим древним надо от него? Надо проверить все книги, какие есть у нее, может, найдется информация.

Девушка споткнулась третий раз. «Да чтоб тебя! Почему я все время думаю о нем? Даже надела свое лучшее платье для него. Зачем? Что со мной происходит?».

Марк стоял возле прилавка сладостей, думая, какой выбор сделать.

– Так ты, оказывается, сладкоежка? – спросила Энрин.

– Нет, – ответил солдат. – Жена любит леденцы, а нужные ей продаются только тут. Ну что тебе?

Девушка вкратце рассказала, что произошло в гильдии воров.

– Так что мой дядя больше ничего не натворит, можешь не беспокоиться.

– Я не сомневался в тебе, – сказал Марк.

– Я пойду, отец ждет, надо много что еще сделать.

– Подожди… – Марк остановил девушку. – Тут странная ситуация. Произошли несколько убийств…

– Мы тут не при чем, – начала оправдываться Энрин.

– Я знаю, что гильдия невиновна. Как выяснилось, несколько свидетелей видели девушку с рыжими волосами. Я ставлю свое месячное жалование на то, что это та же самая, что спрашивала про твоего друга.

– Томас говорил, что не знает ее.

– Я помню, но не отказался бы с ним поговорить еще раз. Может быть, он вдруг что-то вспомнит.

– Хорошо, – согласилась Энрин. – Я передам ему твои слова.

– Ну ладно, бывай. И больше не ищи неприятности.

– Они сами меня находят.

Энрин помахала рукой и отправилась в кузницу к Галину. Она надеялась, что Томас сейчас там. Слишком все подозрительно получается. За Томасом охотятся древние, а теперь его разыскивает неизвестная девушка, подозреваемая в убийствах. Нужно срочно предупредить Томаса.

Даже не постучав, Энрин вошла в кузницу. Галин работал, стоя возле горна.

– Галин, где Томас? – спросила девушка.

– И тебе привет. Он уехал.

– Как это, уехал? – удивилась Энрин.

– А вот так, садишься на коня и скачешь, – отшутился гном.

– Галин, я серьезно. Мне надо с ним поговорить.

– У него подруга умерла, кажись, ее звали Молли. Вот он и…

– Что ты сказал? – Энрин схватила гнома за плечи.

– Эй, поосторожней. Пришла девушка, Ария. Сказала, что Молли убили. Он поехал домой.

– Как она выглядела?

– Молли? – задумался Галин. – Не знаю, я…

– Ария, дубина ты, – Энрин начала злиться.

– О, она красавица, – гном заулыбался. – Прелестное лицо, серые глаза, в которых тонешь, а ее рыжие волосы словно закат, яркий, страстный.

Дальше Энрин не слушала. Рыжие волосы… Неужели это та самая девушка? Нужно скорей догнать Томаса.

– Галин, давно они уехали?

– Часа четыре назад. Что такого срочного тебе понадобилось от парня? Ему и так плохо, я видел.

– Мне кажется, Томас в опасности.



* * *



Ария шла позади Томаса, держа поводья. Пришлось слезть с лошадей, чтобы они немного отдохнули. После отъезда из столицы они ни разу не останавливались, Томас хотел быстрей добраться до Гринвэйла. Арии это было только на руку, все шло по плану.

– Какая же ты коварная, – посмеивался таинственный голос.

– Спасибо за комплимент, – прошептала девушка. Томас был примерно в дюжине шагов от нее и поэтому не слышал разговора.

– Что будешь делать дальше?

– Есть у меня одна идея, – Ария хитро улыбнулась.

– Ты играешь с огнем, девочка. Схвати его и отведи к древним.

– Они ждали почти двести лет, могут еще немного потерпеть. Я хочу узнать его истинную силу, какой он настоящий.

– Хорошо, твоя взяла, – сдался голос. – Только будь осторожней.

Через час путники решили устроить ночлег. Они и так прошли полночи, нужно было набраться сил и, хотя бы наскоро поесть. Разведя костер, Томас сел рядом с огнем, чтобы хоть немного согреться, все-таки ночь была прохладной. Ария села с другой стороны. Тишину в лесу нарушал только треск огня в костре.

– А где весь твой товар? – спросил внезапно Томас.

– Рано утром я отправила его с охраной в деревню, – выкрутилась девушка. – И решила остаться на один день, чтобы поговорить с тобой.

Томас кивнул и больше не проронил ни слова.

– Спроси его о самочувствии, – посоветовал голос. – Будь понимающей.

– Как ты? – Ария обратилась к парню. – Хотя зачем я спрашиваю, и так понятно, ты же потерял близкого человека.

– Ничего, все нормально, – отмахнулся Томас. – Что ты знаешь о смерти Молли?

– Только то, что уже сообщила тебе. Может быть, в деревне тебе расскажут больше?

– Я узнаю, что случилось, обязательно, – выпалил Томас.

– Конечно, я не сомневаюсь в этом, – в душе Ария смеялась.

– Ладно, давай поспим немного. Выдвигаемся на рассвете.



* * *



Путники въехали в деревню под утро. Томас был рад увидеть родные края. Как только он прибыл на место, то понял, что все-таки скучал по дому, по своей кузнице. Ему нравилось работать у Галина, но это было совсем другое.

– Куда ты теперь? – спросила Ария.

– Навещу могилу Молли, – ответил Томас. Он слез с лошади и передал поводья девушке. – Спасибо.

– Обращайся, если что.

Томас двинулся по главной улице, ни на кого не обращая внимание. Кто-то махал ему рукой, кто-то подходил поздороваться, но он даже не смотрел на них. Да, это было грубо, но Томас просто шел вперед. Добравшись до кладбища, пришлось потратить немного времени, чтобы найти нужную могилу. И вот Томас стоял в нужном месте. Упав на колени, он прошептал.

– Прости меня, Молли.

Томас сделал бы все что угодно, лишь бы еще раз увидеть ее, извиниться. Он был обессилен, не хотелось даже двигаться. Часть души Томаса умерла вместе со смертью Молли.

– Я найду того, кто это сделал, обещаю.

Томас встал и подошел ближе. Вытащив и открыв маленькую коробочку из кармана, он достал маленькие сережки, купленные в ювелирном магазине. Той ночью, когда Томас выкинул подарок, он все же вернулся за ним. Сделав ямку в земле, парень положил туда украшение и засыпал все обратно. Томас стоял, не шелохнувшись, какое-то время, глядя на могилу своей умершей подруги.

– Я еще вернусь, – прошептал Томас.

За спиной он услышал шаги. Обернувшись, Томас удивился, так как перед ним стояла Ария. Свою обычную одежду она сменила на легкий кожаный доспех, такие же штаны и сапоги до колен. Волосы в этот раз были заплетены в косу. На руках от кисти до локтя были надеты прочные наручи.

– Что ты здесь делаешь? – поинтересовался Томас.

– Да вот, пришла кое в чем признаться, – по неизвестной причине Ария улыбалась. Что-то в этой улыбке настораживало парня. – Я была знакома с Молли.

– Почему тогда солгала?

– Мне нужно было привести тебя сюда, – объяснила девушка.

– Зачем?

– Хочу посмотреть, на что ты способен, – Ария потихоньку ходила из стороны в сторону.

Томас внимательно смотрел на нее. Ария вела свою какую-то игру, и он пока не понимал правила.

– Молли никогда про тебя не рассказывала.

– А я разве не сказала? – Ария сделала притворно удивленное лицо. – Извини, кажется я запамятовала. Я пытала ее до самой смерти.

– Что ты сказала? – Томас стоял в недоумении.

– Плохо со слухом? Могу еще раз повторить. Я. Убила. Молли. Перерезала ей горло и сожгла дом.

– Сейчас начнется, – произнес голос в голове у Арии.

Томас почувствовал поднимающуюся ярость. Кровь как будто кипела, дыхание участилось. Глаза стали меняться, секунда, и вместо карих на Арию смотрели черно-красные.

– Саркин! – прокричала девушка.

Костяная рука вылезла из земли и кинула меч Арии. Та с легкостью его поймала, даже не глядя на него.

– Ты так и будешь стоять или уже нападешь? – обратилась девушка к Томасу.

Несколько секунд оба противника смотрели друг на друга и Томас сделал первый шаг. Ринувшись на Арию, он занес кулак для удара. Любой смертный не выстоял бы против такого. Но наследница Белиала смогла и сделала это с легкостью. Ария выставила меч плоской стороной вперед. Все произошло мгновенно. Удар большой мощи создал порыв ветра, разнесшийся по округе и поваливший множество могильных плит. Томас не стал останавливаться и продолжал атаковать девушку. Ария уворачивалась от каждого удара, Томаса это злило еще больше, поэтому он удвоил натиск.

В какой-то момент Ария увлеклась и это было ошибкой. Один удар она все-таки пропустила. Томас со всей силы заехал ей прямо в правую часть лица. Ария отлетела на пару метров, умудрившись несколько раз перевернуться в воздухе и приземлиться на ноги.

– Неплохо, – сказала девушка, вытирая тыльной стороной ладони красную кровь, капающую с губы. – Очень неплохо.

– Я убью тебя, – зарычал Томас. Голос его стал немного другим, более рычащим, более зверским, более кровожадным.

– А теперь моя очередь.

Ария разбежалась и прыгнула на Томаса. Он увернулся, но Ария не отступала. Теперь стала видна разница в многолетнем опыте. Первый удар мечом нанес Томасу неглубокий порез на левом плече. Второй порез по правому бедру был более серьезным. Томас начал чувствовать боль.

– Я ожидала большего, – произнесла Ария. – В тебе такая сила, а ты не используешь ее потенциал.

– Зачем ты убила Молли? – прокричал Томас. – И что тебе надо от меня?

– Молли я убила, потому что она знала обо мне и могла тебе сообщить. А ты нужен не мне, а древним.

– Зачем я им понадобился? – Томас даже не удивился, что здесь замешаны древние.

– Спросишь их сам, когда я приведу тебя к ним.

Ария не давала передышку и атаковала, не останавливаясь. И в момент, когда Томас поддался ярости и побежал на девушку, Ария сделала контрольный штрих мечом. Уворачиваясь, она рассекла грудь Томаса снизу-вверх и, зайдя ему за спину и быстро развернувшись, полоснула сверху вниз.

Томас не устоял и упал лицом в землю. Не было сил подняться, кровь хлестала как из фонтана. Подошла Ария и поставила ногу ему на спину, окончательно заставляя его лежать.

– Я ожидала большего от смешанной крови, – в голосе девушки слышалось презрение. – И как Самуил смог тебе проиграть? Хотя, можешь не отвечать, мне это неинтересно. А теперь мы прогуляемся в чистилище.

Ария уже собиралась поднять Томаса, но внезапно промелькнул блик стали. Девушка отскочила назад и подняла меч. Им она отбила маленький кинжал, который чуть не попал ей в сердце. Недалеко стояла Энрин, а за ней гном.

– Успела, – облегченно сказала воровка.

– Ух ты, еще гости, – заулыбалась Ария.

Галин достал из-за спины арбалет с вложенным болтом. Приметившись, он спустил тетиву. Арбалетный болт развил бешеную скорость. Ария спокойно стояла и в последний момент взмахнула мечом, расщепив болт ровно посередине.

Все стояли и не двигались. Энрин почувствовала капли начинающегося дождя. Волосы быстро промокли. Сняв плащ, чтобы он не мешал, и вытащив из-за спины свои клинки, она встала в боевую позу.

– Ты сможешь ее ненадолго отвлечь? – тихо спросил Галин. – Я помогу Томасу.

– Действуй, – приказала Энрин.

Гном побежал помогать другу. Ария даже не шелохнулась. Она понимала, что нужно сосредоточиться. Ария видела, как дерется воровка и сейчас придется драться в полную силу. С Томасом она просто играла, а тут ей противостоит серьезная угроза.

Смотря друг на друга, девушки одновременно побежали. Энрин кидала свои метательные снаряды, но ни один не попал в цель. В центре пути клинки девушек столкнулись. Ария пыталась задеть острием меча соперницу, но в данной ситуации это было проблематично. Клинки Энрин были не только для атаки, но также и для обороны. Боковые зубцы удобно сдерживали рубящие атаки. Пришлось Арии менять тактику, сделав ставку на ловкость. В момент удара стали о сталь, Ария крутанула мечом так, что оружие у обеих соперниц вылетело из рук. Не отвлекаясь, Ария сделала рывок вперед и схватила одной рукой за шею Энрин. Даже не напрягаясь, она подняла воровку в воздух.

– Все люди слабые. Вы как насекомые, вас нужно раздавить. И начну я с тебя.

Ария сильней сжала горло. Энрин начала задыхаться. Ее ноги не чувствовали землю, не было никакой опоры. Ария злорадствовала, видя, что осталось совсем немного.

Прозвучал резкий свист. Арбалетный болт пробил насквозь предплечье Арии. Она закричала и отпустила Энрин. А Галин уже перезаряжал арбалет для следующего выстрела.

– Уходи, становится слишком опасно, – приказал голос.

Ария схватила здоровой рукой меч и побежала в сторону деревьев. У Энрин не было сил преследовать ее. Воровка с трудом дышала, горло болело. Гном подбежал проверить ее состояние.

– Ты как? Встать можешь?

– Кажется да, – прохрипела девушка. – Мы чудом выжили. Как Томас?

– Жив. Но нужно перевязать раны. Вроде Томас говорил, что у него здесь есть дом?

– Да.

– Тогда нужно торопиться, пока эта рыжая бестия не вернулась.




Глава 12. Сны наяву


– Не беги так быстро, подожди меня!

Молли не поспевала за Томасом. С утра к ним в деревню приехали фокусники и все дети спешили хоть краем глаза увидеть их представление. Томасу сегодня исполнилось десять лет и родители по этому поводу освободили его от всех домашних дел.

– Молли, почему ты такая копуша? – крикнул Томас.

– Я еще маленькая, чтобы быстро бегать, – оправдывалась девочка.

Томас остановился, чтобы подождать подругу. Дальше они пошли быстрым шагом, держась за руки. Через несколько минут дети увидели огромный шатер и множество маленьких рядом. Вокруг сновали люди в различных костюмах. Возле входа в шатер стояли жонглеры, подкидывая высоко ножи. Недалеко стояли силачи, поднимая куски железа, размером с человека. А еще были люди, выдыхающие пламя изо рта. Томас вертел головой по сторонам, пытаясь все рассмотреть.

– Как здесь красиво! – восторгалась Молли.

– Ага, – подтвердил Томас. – Пойдем, мама дала мне пару серебряных монет, купим что-нибудь.

Дети стояли возле прилавка, уминая пирожки с вишневым джемом. У Молли весь рот был измазан в начинке, поэтому Томас достал платок и вытер лицо девочки.

– Спасибо, – поблагодарила Молли. – Куда теперь пойдем?

– А куда ты хочешь?

– Я хочу увидеть клоунов.

– Бррр, мне всегда было не по себе рядом с ними, – но увидев умоляющие глаза девочки, сжалился. – Ладно, идем. Ты ведь меня защитишь от них?

– Конечно, – улыбнулась Молли.

Пройдя по округе, они наткнулись на двух клоунов, смешивших народ. Зрителей было много, но Томас, таща за собой подругу, растолкал всех и встал в первом ряду. Молли весело смеялась и хлопала в ладоши. Закончив свой номер, клоуны поклонились. Один подошел к Молли и протянул леденец на палочке. Девочка засияла от счастья.

Вдруг Томас обратил внимание на одинокого старика, который сидел на табуретке, облокотившись на свой посох. Что-то подталкивало мальчика подойти к нему. Петляя между людьми, Томас встал напротив незнакомца. Седые короткие волосы были аккуратно уложены, морщины на лице, но глаза излучали доброту.

– А что вы умеете? – полюбопытствовал Томас.

– Я? – старик взглянул на паренька. – Я фокусник.

– Здорово! А покажете?

– Ну хорошо. Смотри внимательно.

Старик поднял свой посох и начал выводить огненные символы. После некоторых манипуляций символы преобразились в надпись: «Томас».

– Ого, – удивился мальчик. – А откуда вы знаете мое имя?

– Фокусник никогда не рассказывает о своих секретах.

Томас наблюдал, как маленькая огненная птица летает вокруг руки старика. Сделав последний вираж, она устремилась в небо.

– А как Вас зовут? – обратился Томас к старику.

– Главное не имя, а то, что у тебя внутри, – загадочно ответил собеседник, ткнув указательным пальцем мальчику в центр груди.

Томас не успел ответить, потому что кто-то начал дергать его за рукав. Обернувшись, он увидел Молли.

– Томас, вспомни все! – прошептала девочка.

Томас моргнул и перед ним была уже взрослая Молли. У девушки было перерезано горло, из раны медленно текла кровь.

– Вспомни! – повторила она. Постепенно ее начало охватывать пламя. – ВСПОМНИ!



* * *



Томас резко открыл глаза. Он лежал на боку в кровати, накрытый одеялом. Возле него, в кресле, спала Энрин, свернувшись калачиком. Рядом на полу лежала книга, вероятно, выпала у девушки из рук.

«Это всего лишь кошмар, очередной плохой сон».

Томас попытался встать. Голова закружилась, сил совсем не было. Побыв немного в полулежащем состоянии, он все же сел. Тело по пояс оголено, грудь и спина были обмотаны бинтами. Встав ногами на пол, Томас поднялся с кровати. Нижние конечности все-таки подвели парня, он начал заваливаться на бок. Но Энрин оказалась рядом.

– С добрым утром, – мило улыбаясь, Энрин поддерживала Томаса.

– Что случилось? – Томас мало что помнил.

– Тебя ранила та рыжая бестия, – девушка помогла Томасу сесть обратно на кровать. – Ты уже терял сознание, когда мы подоспели. С трудом, конечно, но мы ее победили. Потом несколько человек из твоей деревни помогли тебя дотащить до дома. Кстати, у тебя тут мило.

– Сколько я был без сознания? – спросил Томас.

– Два дня. Заходила женщина по имени Нану, осмотрела тебя, попричитала и наложила повязку. Раны у тебя были серьезные, ты потерял много крови.

– Нану? – удивился парень. – Так она ветеринар, чаще всего лечит коров.

– Кого нашли, тот и пришел. Да и она была без надобности. На удивление, твои раны почти затянулись.

Томас захотел взглянуть, поэтому, сняв бинты, он опустил голову. Глубокой раны как будто и не было, осталась только красная полоса. Энрин протянула руку, аккуратно прикоснувшись к его груди. Томас почувствовал, как сердце бешено застучало.

– Больно? – спросила девушка.

– Нет, – ответил Томас, смотря в глаза Энрин.

– Я боялась, что мы можем не успеть, – девушка посмотрела в ответ. – Это чудо, что ты выжил.

– Я в порядке, – Томас положил свою руку на руку Энрин. Было приятно чувствовать тепло ее кожи.

Их разговор прервал звук разбитого стекла на первом этаже. Энрин убрала руку и отошла на несколько шагов назад.

– Это Галин, наверно хозяйничает на кухне, – девушка повернулась к выходу. – Пойду, посмотрю. Спускайся завтракать. И Томас, мои соболезнования по поводу Молли.

Томас в ответ кивнул. Не торопясь, он встал и подошел к зеркалу. На него смотрел все тот же парень. Повернувшись спиной, Томас увидел такую же красную линию на коже, как и на груди.

«Я был слишком самоуверен. Я даже драться толком не умею, а полез на демона. Хотя, победил же Самуила и Калеора. Стоп, а Ария действительно была демоном? С виду человек, да и кровь была обычной. Но может быть и демон, в ней столько силы. Но новость про Молли затмила мой разум».

Томас со злости ударил кулаком в зеркало. В ту же секунду по стеклу пробежали трещины.

«Во мне было столько злости, я не соображал, что делаю. И опять эти древние… Надо узнать кто это. Один человек точно должен что-то знать. И как хорошо, что он живет неподалеку».

Одевшись, Томас спустился на кухню. Галин насвистывал какую-то мелодию, Энрин сидела на стуле, закинув ноги на стол. В отсутствии Томаса дома ничего не изменилось, только все покрылось толстым слоем пыли.

– Томас, – воскликнул гном. – Садись, дружище, будем завтракать.

– Давно ты умеешь готовить? – спросил Томас. В Орвилле о еде гном не заботился, поэтому Томасу приходилось бегать за продуктами.

– Сейчас узнаем, – хихикнул Галин.

Желудок Томаса заурчал от предстоящей трапезы. Сев на свободное место, каждый получил по порции печеного картофеля и куском сыра. Томас сразу набросился на еду.

– А теперь давайте, рассказывайте, что за хрень здесь творится? – напрямую сказал Галин. – Что это была за барышня? И чем она таким питается, что поднимает людей одной рукой?

Энрин посмотрела на Томаса, тот кивнул в ответ.

– Я подозреваю, что она демон, – ответила девушка.

– Я так и знал, – гном стукнул кулаком об стол. – Что ей понадобилось от Томаса?

– За мной охотятся древние, – прожевав, ответил Томас. – Но я не знаю, кто это.

– Чем ты им так насолил?

– Сам задаю себе этот вопрос. Но это уже не первое нападение.

Пока Томас ел, рассказ продолжила Энрин. Гном сидел с открытым ртом, так и не поднеся ложку ко рту.

– Значит надо выяснить, кто такие древние, потом найти их и навалять им по полной.

– Я уже думал об этом, – Томас закончил завтракать и облокотился на стул. – По всяким интересным историям и мифам лучше обратиться к нашему старику Фисту. Он знаток в этой сфере, может и про древних расскажет. Почему-то я сразу не подумал расспросить его до того, как я и Молли отправились в столицу.

– А у тебя правда бывают красные глаза? – Галин уставился на парня. – У меня глаза становятся красными, когда я выпью большое количество рома.

– Галин! – воскликнула Энрин.

– А что такого? – гном повернулся к девушке. – Кстати, как тебе мои клинки? – Галин указал взглядом на оружие, которые располагались в ножнах у воровки.

– Спасибо, мне нравится.

– Ладно, оставь их себе. Я видел, как ты ими орудуешь.

Энрин встала и начала собирать грязную посуду.

– Значит, идем к Фисту? – спросила она.

– Я думал, вы вернетесь в столицу, – предположил Томас.

– Томас, ты мне столько помогал, теперь моя очередь вернуть долг, – сказала Энрин.

– А я ни за что не пропущу такое приключение, – произнес Галин.

– Как же твоя кузница? – спросил Томас.

– А что с ней не так? Слушай, я никому не рассказывал, но у меня большие залежи богатства. Я же все-таки гном. Так что, месяц другой клиенты потерпят.

– Вы уверены? – Томас оглядел друзей.

– На эту тему разговор закончен, – ответила девушка. – Так, где живет этот Фист?



* * *



Томас постучал в дверь. Тишина.

– Может, он вышел? – спросила Энрин.

Томас пожал плечами и постучал сильней. За дверью послышались шаги, через секунду она распахнулась и перед ними предстал старик Фист, опирающийся на палку.

– Чего приперлись? – прокричал Фист. Но увидев, кто пожаловал в гости, широко улыбнулся своей беззубой улыбкой. – Томас, как я рад тебя видеть. Заходи, мальчик мой.

– Это Энрин, – очутившись в доме, Томас представил спутницу.

– Зови меня Фист. Все зовут меня так. Проходите, выпьем чайку, вода только что вскипела.

Как и Фист, весь дом был старый на вид. Половицы во многих местах скрипели, в нескольких местах протекала крыша, в одном окне не хватало куска стекла. Сев за стол, который, кстати, пошатывался, Томас и Энрин получили свою порцию чая.

– Я слышал про Молли, – заговорил Фист. – Ты же помнишь, я сам недавно потерял жену, поэтому прекрасно тебя понимаю. Да и после смерти Мэри мы так и не поговорили.

– Мне надо было уехать, отвлечься от всего, – Томас немного приврал, но Фисту это знать было необязательно.

– Тут не только ты так думал. Многие уехали жить в другие места. Как будто им это поможет. Эти демонические твари везде могут напасть.

– Я как раз по этому поводу и пришел.

– Так-так, ты наконец-то заинтересовался моими историями?

– Ты слышал когда-нибудь про древних? – сразу спросил Томас.

– Я-то слышал. А откуда ты узнал о них?

– От меня, – ответила Энрин. – Я очень много прочитала книг в библиотеке Орвилла и случайно наткнулась на это слово. Известно, что они связаны с демонами, но это все, больше нет никакой информации. И тут Томас вспомнил, что вы самый лучший рассказчик из тех, кого он знает и, раз мы были неподалеку, предложил зайти.

– Да, я много чего могу рассказать, – Фист выпятил грудь от гордости. – Ну что же, древние… Я сам мало чего знаю, а что знаю, мне самому рассказывали.

Фист уселся поудобней, насколько это было возможно на просевшем кресле-качалке.

– Их было трое. Вельзевул, демон, глава легион ада. Лилит, демонесса, создательница демонов, в частности, суккубов. И Белиал, самый жестокий из них, демон зла. Со временем их стали называть древними. Каждый был очень силен по отдельности, а вместе они творили невообразимое. Двести лет назад, как поговаривают, они тоже участвовали в войне и тоже погибли во взрыве. Так вообще говорили про всех демонов, а недавно было доказано обратное, после нападения на нашу деревню. Значит, и они могли выжить.

– И чего они хотят? – спросил Томас.

Фист взял трубку, набил ее табаком и закурил. По дому сразу разлетелся неприятный запах.

– А что хочет зло? Конечно, победить добро и править всей Землей.

– Почему же тогда войско Вэйленборна не истребит их навсегда? – спросила Энрин.

– А ты знаешь где находятся демоны? В Аду. Ты пойдешь туда воевать? И как попасть туда, не умерев? Но самый главный вопрос: если древние и остальные демоны выжили, то почему не нападают?

– Они напали на нашу деревню, – тихо произнес Томас.

– Это была лишь одна пчела из всего улья, – сказал Фист. – Где остальные? Попомни мои слова, Томас. Война неизбежна. И когда наступит этот момент, мы все умрем.

– Фист, ты явно перебарщиваешь. Даже если начнется война, людей Вэйленборна много, мы же сможем победить.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64983206) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация